Translation of "Inglesas" in German

0.005 sec.

Examples of using "Inglesas" in a sentence and their german translations:

- He memorizado 2000 palabras inglesas.
- Memoricé 2000 palabras inglesas.

- Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.
- Ich habe 2000 englische Wörter auswendig gelernt.
- Ich habe mir 2000 englische Wörter angeeignet.

- Somos ingleses.
- Somos inglesas.
- Nosotros somos ingleses.
- Nosotras somos inglesas.

- Wir sind Briten.
- Wir sind Engländer.

- Somos ingleses.
- Somos inglesas.

Wir sind Engländer.

He memorizado 2000 palabras inglesas.

Ich habe zweitausend englische Wörter auswendig gelernt.

Muchos idiomas utilizan palabras inglesas.

Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter.

Algunas palabras inglesas provienen del japonés.

Manche englischen Wörter kommen aus dem Japanischen.

Él quiere aprender algunas canciones inglesas.

Er möchte ein paar englische Lieder lernen.

Muchas palabras inglesas provienen del latín.

- Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
- Viele englische Wörter stammen aus dem Latein.

Inscribí en mi memoria 2000 palabras inglesas.

Ich schrieb in mein Gedächtnis 2000 englische Worte hinein.

- ¿Es inglesa?
- ¿Es usted inglesa?
- ¿Es inglés?
- ¿Es usted inglés?
- ¿Eres inglés?
- ¿Eres inglesa?
- ¿Sois ingleses?
- ¿Sois inglesas?
- ¿Son ingleses?
- ¿Son inglesas?
- ¿Son ustedes ingleses?
- ¿Son ustedes inglesas?

- Sind Sie Engländerin?
- Bist du Engländerin?
- Bist du Engländer?
- Sind Sie Engländer?
- Seid ihr Engländer?
- Seid ihr Engländerinnen?
- Sind Sie Engländerinnen?

Me metí en el cerebro 2000 palabras inglesas.

Ich habe mir 2000 englische Wörter eingeprägt.

Me metí en mi cráneo 2000 palabras inglesas.

Ich paukte zweitausend englische Wörter.

Algunos de los libros que tiene son novelas inglesas.

Einige der Bücher, die er hat, sind englische Romane.

En el estilo de la gente engreída, él condimenta sus frases con palabras inglesas mal digeridas. Una especie de dandy fracasado, sin clase.

Im Stil eingebildeter Leute, spickt er seine Sätze mit unreifen englischen Wörtern. Eine Art gescheiterter, eitler Mann, jeder Klasse beraubt.

Después de la invasión, los hombres vikingos se casaron con mujeres inglesas, tuvieron hijos, y como resultado, sus hijas aprendieron bien inglés de sus madres y sus hijos aprendieron mal inglés de sus padres que no vivieron el tiempo suficiente en el país para dominar la lengua.

Nach der Invasion heirateten die Wikingermänner englische Frauen und zeugten Kinder mit dem Resultat, dass ihre Töchter ein gutes Englisch von ihren Müttern lernten, und ihre Söhne lernten schlechtes Englisch von ihren Vätern, die nicht lange genug im Lande lebten, um die Sprache zu beherrschen.