Translation of "Griego" in German

0.007 sec.

Examples of using "Griego" in a sentence and their german translations:

- Esta palabra tiene origen griego.
- Esta palabra viene del griego.

Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.

Es difícil aprender griego.

Griechisch ist schwer erlernbar.

Jorgen está aprendiendo griego.

Jürgen lernt Griechisch.

- Esa palabra es de origen griego.
- Esta palabra tiene origen griego.

Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.

- No soy ni ateniense, ni griego.
- No soy ateniense, ni griego.

Ich bin weder Athener, noch Grieche.

Él es griego por nacimiento.

Er ist gebürtiger Grieche.

Esta palabra tiene origen griego.

Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.

Esta palabra viene del griego.

- Dieses Wort leitet sich aus dem Griechischen her.
- Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
- Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.

Esta palabra proviene del griego.

- Dieses Wort leitet sich aus dem Griechischen her.
- Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
- Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.

La palabra viene del griego.

Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.

Así que le llamaremos "el griego",

also werden wir ihn von nun an den griechischen Kerl nennen,

Euclides fue un famoso matemático griego.

Euklid war ein berühmter griechischer Mathematiker.

No soy ni ateniense, ni griego.

Ich bin weder Athener, noch Grieche.

El griego es un idioma difícil.

Griechisch ist eine schwierige Sprache.

El griego es difícil de aprender.

Griechisch ist schwer zu lernen.

¿Cuándo empezarán las clases de griego?

Wann beginnt der Griechischunterricht?

Esa palabra es de origen griego.

Dieses Wort ist griechischen Ursprungs.

Su nombre es de origen griego.

Sein Name ist griechischer Herkunft.

- El griego moderno tiene muchos préstamos del francés.
- El griego moderno prestó muchas palabras del francés.

Die neugriechische Sprache hat viele Lehnwörter aus dem Französischen.

El griego no es un idioma fácil.

Griechisch ist keine leichte Sprache.

Eros es el dios griego del amor.

Eros ist der griechische Gott der Liebe.

Él tradujo a Homero del griego al inglés.

Er hat Homer vom Griechischen ins Englische übersetzt.

¿Hablas griego? -Todavía no, ¡esa es mi primera lección!

Sprichst du Griechisch? - Noch nicht, das ist meine erste Lektion!

El latín no es tan difícil como el griego.

Latein ist nicht so schwierig wie Griechisch.

El griego y el latín son idiomas útiles, por eso los estudio.

Griechisch und Latein sind nützliche Sprachen, deshalb studiere ich sie.

Los ingredientes básicos del frappé griego son café intantáneo, azúcar, agua y cubitos de hielo.

- Der griechische Frappé ist aus Instantkaffee, Zucker, Wasser und Eiswürfel.
- Der griechische Frappé besteht hauptsächlich aus Instantkaffee, Zucker, Wasser und Eiswürfeln.

Tanto "Vía Láctea" como "galaxia" son términos que, en latín y en griego respectivamente, están asociados con la leche.

Sowohl "Via lactea" als auch "Galaxie" sind Begriffe, die im Lateinischen bzw. Griechischen mit Milch assoziiert werden.

El 28 de noviembre celebramos el día de Tatoeba, porque fue el día el turco, el esperanto y el griego fueron agregados.

Wir feiern den 28. November als Tatoebatag, weil es der Tag ist, an dem Türkisch, Esperanto und Griechisch hinzugefügt wurden.

A finales de octubre fue arrestado un periodista griego que había publicado en su propio diario los nombres de más de dos mil evasores de impuestos.

Ende Oktober wurde ein griechischer Journalist verhaftet, der in seiner eigenen Zeitschrift die Namen von mehr als zweitausend Steuerhinterziehern veröffentlicht hatte.

Hércules, un antiguo héroe griego famoso por su fuerza sobrehumana, fue perseguido durante toda su vida por el odio de Juno, la diosa del nacimiento, del matrimonio y del cuidado, adorada como reina de los dioses por los romanos.

Herkules, ein Held der griechischen Antike, der wegen seiner übermenschlichen Kraft gefeiert wurde, wurde Zeit seines Lebens vom Hass Junos, der Göttin der Geburt, der Ehe und der Fürsorge, von den Römern als Königin der Götter verehrt, verfolgt.