Translation of "Duermen" in German

0.005 sec.

Examples of using "Duermen" in a sentence and their german translations:

Duermen.

- Sie schliefen.
- Sie schlafen.

Ellos duermen.

Sie schlafen.

¿Los peces duermen?

Schlafen Fische?

¿Cuándo duermen las lechuzas?

Wann schlafen Eulen?

Los dos perros duermen.

Beide Hunde schlafen.

Duermen en un pajar.

Sie schliefen in einer Scheune.

Los gatos duermen mucho.

Katzen schlafen viel.

- Ideas verdes sin color duermen furiosamente.
- Ideas verdes incoloras duermen furiosamente.

Farblose grüne Ideen schlafen wütend.

- Los dos perros duermen.
- Ambos perros duermen.
- Ambos perros están durmiendo.

Beide Hunde schlafen.

Debajo de los naranjos, duermen.

Sie schlafen unter den Orangenbäumen.

Ellos duermen en camas separadas.

Sie schlafen in getrennten Betten.

- Duermes por la noche.
- Duermen por la noche.
- Ustedes duermen por la noche.

Des Nachts schläft man.

Duermen, comen y hasta dan a luz.

Sie schlafen, essen und gebären sogar so.

- Los niños están durmiendo.
- Los niños duermen.

Die Kinder schlafen.

Mi marido y mi hija duermen profundamente.

Mein Mann und meine Tochter schlafen tief und fest.

¿Es cierto que los caballos duermen de pie?

Stimmt es, dass Pferde im Stehen schlafen?

Todavía no duermen, murmuró la bruja consigo misma.

„Sie schlafen noch nicht“, murmelte die Hexe.

Muchos estudiantes apenas duermen antes de las pruebas.

Vor Prüfungen schlafen viele Studenten kaum.

Tom es de los que duermen de un tirón.

Tom hat einen sehr festen Schlaf.

A pesar de estar casados, duermen en cuartos separados.

Sie schlafen in getrennten Schlafzimmern, obwohl sie verheiratet sind.

Los italianos siempre duermen 1 hora después del almuerzo.

Die Italiener schlafen immer eine Stunde nach dem Mittagessen.

El perro y el gato duermen juntos en un canastito.

Der Hund und die Katze schlafen zusammen in einem Körbchen.

Hay algunos que duermen de día y trabajan de noche.

Es gibt einige, die tagsüber schlafen und nachts arbeiten.

Miles de personas duermen al aire libre con el frío gélido.

Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien.

Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien.

Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.

Se dice en el libro: "Las serpientes se tragan a sus presas sin masticar y luego se duermen".

In dem Buch hieß es: „Schlangen schlucken ihre Beute, ohne zu kauen; und dann schlafen sie ein.“

También hay jóvenes que duermen cerca del celular y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas perdidas recibidas durante la noche.

Auch gibt es junge Leute, die immer in Handynähe schlafen, und als eine der ersten Handlungen, die sie jeden Morgen ausüben, sehen sie sich die in der Nacht empfangenen Nachrichten und verpassten Anrufe an.