Translation of "Compañero" in German

0.006 sec.

Examples of using "Compañero" in a sentence and their german translations:

Soy tu compañero.

Ich bin Ihr Partner.

Diríjase a mi compañero.

Wenden Sie sich an meinen Kollegen.

- Soy Paul, tu compañero de habitación.
- Soy Paul, tu compañero de piso.

Ich bin Paul, dein Mitbewohner.

Quiere un compañero de juegos.

Er will einen Spielgefährten.

Quiero que seas mi compañero.

Ich möchte, dass du mein Partner bist.

- Mi compañero de habitación es demasiado hablador.
- Mi compañero de habitación es demasiado parlanchín.

Mein Mitbewohner ist zu geschwätzig.

Soy Paul, tu compañero de habitación.

Ich bin Paul, dein Zimmergenosse.

Él es mi compañero de clase.

- Er ist mein Klassenkamerad.
- Er ist mein Kommilitone.

Ve y habla con mi compañero.

Wenden Sie sich an meinen Kollegen.

Soy Paul, tu compañero de piso.

Ich bin Paul, dein Mitbewohner.

Odio a mi compañero de habitación.

- Ich hasse meinen Mitbewohner.
- Ich hasse meine Mitbewohnerin.

Busco un compañero para jugar ajedrez.

Ich suche einen Partner zum Schachspielen.

Mi compañero de habitación está loco.

Mein Mitbewohner ist verrückt.

Mi compañero de habitación está aprendiendo chino.

Mein Mitbewohner lernt Chinesisch.

Mi compañero de habitación es demasiado parlanchín.

- Mein Mitbewohner ist zu geschwätzig.
- Mein Zimmerpartner ist zu geschwätzig.

Mi compañero de habitación es demasiado hablador.

Mein Mitbewohner ist zu geschwätzig.

- Mi compañero de pieza se quejó por el ruido.
- Mi compañero de habitación se quejó del ruido.

- Mein Mitbewohner hat sich über den Lärm beschwert.
- Meine Mitbewohnerin hat sich über den Lärm beschwert.
- Mein Mitbewohner hat Klage über den Lärm erhoben.

¿Era un compañero de cuarto con Ekrem İmamoğlu?

War er ein Mitbewohner von Ekrem İmamoğlu?

Tom era el compañero de cuarto de John.

Tom war Johns Mitbewohner.

Tom me presentó a su compañero de habitación.

- Tom stellte mir seinen Mitbewohner vor.
- Tom stellte mir seine Mitbewohnerin vor.

No está bien copiar la lección del compañero.

Es ist falsch, die Lektion seines Kollegen zu kopieren.

'capcom', un puesto que siempre ocupa un compañero astronauta.

"Capcom", eine Position, die immer von einem anderen Astronauten besetzt wurde.

El ajedrez es un buen compañero de por vida.

Schach ist ein guter Begleiter fürs Leben.

Tom no conoce la diferencia entre un compañero y un esclavo.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Partner und einem Sklaven.

¿Por qué mi compañero no se quiere juntar con el profesor?

Warum will sich mein Klassenkamerad nicht mit unserem Lehrer treffen?

Esta camisa es de mi compañero de trabajo, no es mía.

Dieses Hemd ist von meinem Arbeitskollegen, nicht von mir.

Tengo un compañero de clase que tiene licencia para navegar lanchas motoras.

Ich habe einen Mitschüler, der einen Motorbootführerschein hat.

El jorobado no ve su propia joroba sino la de su compañero.

Der Bucklige sieht seinen Buckel nicht, aber den seines Gefährten.

El camello no ve su propia joroba sino la de su compañero.

Das Kamel sieht nicht den eigenen Höcker, sondern den des Kameraden.

Y que también fue compañero de casa en la universidad por un tiempo

und dass er auch eine Zeit lang Mitbewohner an der Universität war

Tengo problemas con mi compañero de cuarto. Él se come toda mi comida.

Ich habe Probleme mit meinem Mitbewohner. Er isst mir alles weg.

Y un compañero de armas durante dieciséis años a quien consideraba mi mejor amigo ".

und sechzehn Jahre lang einen Mitstreiter verloren, den ich als meinen besten Freund betrachtete. “

Soult aprendió mucho de Lefebvre (un futuro compañero mariscal), sirviendo primero como su jefe

Soult lernte viel von Lefebvre (einem zukünftigen Marschallkollegen), der zuerst als sein

Un compañero oficial, que se bañó con él en un spa después de la guerra,

Ein Offizierskollege, der nach dem Krieg mit ihm in einem Spa badete,

Mientras escuchaba que el reproche estaba dirigido a ella, el joven compañero apretaba los labios fuertemente.

Während sie den an sie gerichteten Tadel anhörte, presste die junge Kollegin die Lippen sehr fest zusammen.

Un compañero mío de trabajo, oriundo de la India, envió un artículo a una revista científica de Canadá.

Ein indischer Kollege von mir sandte einen Artikel an eine wissenschaftliche Zeitschrift in Kanada.

El que se siente todo el rato atacado es un compañero tan agradable como una piedra en el zapato.

Ein Mensch, der sich ständig angegriffen fühlt, ist ein genauso angenehmer Gefährte wie ein Stein im Schuh.

La incapacidad para darle una paliza a un compañero de clase ha producido más grandes pensadores que todos los secretos del Universo.

Die Unfähigkeit, einen Klassenkameraden zu verprügeln, hat wohl mehr große Denker hervorgebracht als alle Geheimnisse des Universums.

Mi compañero de apartamento no escatima en dinero cuando se trata de comprar películas; las compra el día que salen, sin importar el precio.

Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.