Translation of "Cola" in German

0.547 sec.

Examples of using "Cola" in a sentence and their german translations:

Entonces cola

also Schwanz

Quiero una cola.

Ich will einen Schweif.

- El perro sacudía la cola.
- El perro meneaba la cola.

Der Hund wedelte mit dem Schwanz.

¿Coca Cola o Pepsi?

Coca-Cola oder Pepsi?

- Mi perro mueve la cola.
- Mi perro está moviendo la cola.

Mein Hund wedelt mit dem Schwanz.

Una Coca-Cola por favor.

Eine Cola, bitte!

Mi perro mueve la cola.

Mein Hund wedelt mit dem Schwanz.

¿Contiene cafeína la Coca-Cola?

- Enthält Coca-Cola Koffein?
- Beinhaltet Coca-Cola Koffein?

¿Estás cansado de hacer cola?

Bist du es müde, Schlange zu stehen?

El perro sacudía la cola.

Der Hund wedelte mit dem Schwanz.

Todo el mundo hace cola.

Jeder stellt sich an.

- Perdón, ¿para qué es esta cola?
- Perdone, pero, ¿esta cola para qué está?

Entschuldigung, aber können Sie mir sagen, was das für eine Schlange ist?

Mi perro tiene la cola larga.

Mein Hund hat einen langen Schwanz.

Quiero una botella de Coca-Cola.

Ich möchte eine Flasche Coca-Cola.

Una vaca tiene la cola larga.

Eine Kuh hat einen langen Schwanz.

¿Prefieres beber Coca Cola o Pepsi?

Trinkst du lieber Coca-Cola oder Pepsi?

¿Tiene sentido afeitarse también la cola?

Hat es Sinn, auch seinen Po zu rasieren?

Entonces esa es la larga cola.

Das ist also der lange Schwanz.

Son todos términos de cola larga.

Es sind alles Begriffe aus dem langen Schwanz.

Los británicos están acostumbrados a hacer cola.

Die Briten sind es gewohnt, Schlange zu stehen.

Esta clase de gatos no tiene cola.

Diese Katzenart hat keinen Schwanz.

Hoy vi la cola de una ballena.

Ich sah heute eine Walflosse.

Un perrito me siguió meneando su cola.

Ein Welpe lief mir schwanzwedelnd hinterher.

Tuvo que hacer cola en la boletería.

Er musste am Fahrkartenschalter anstehen.

Destape usted otra botella de Coca-Cola.

Mach noch eine Flasche Coca-Cola auf!

Niño, ponte a la cola como todos.

He, Kleiner! Stell dich wie alle anderen hinten an!

Puedes construir un cola, puedes conseguir gente

Sie können ein bauen Warteschlange, können Sie Leute bekommen

- Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
- Un conejo tiene las orejas largas y la cola corta.

Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.

El chico agarró al perro por la cola.

Der Junge ergriff den Hund beim Schwanz.

El perro mordió al gato por la cola.

Der Hund biss die Katze in den Schwanz.

"Quisiera una Coca-Cola." "¿Puede ser una Pepsi?"

„Ich hätte gern eine Cola.“ — „Darf es auch Pepsi sein?“

Un gato tiene una cola y cuatro patas.

Eine Katze hat einen Schwanz und vier Beine.

Cuando me vio, el perro movió la cola.

Als er mich erblickte, wedelte der Hund mit dem Schwanz.

Yo tomo un helado y una Coca Cola.

- Ich nehme ein Eis und eine Cola.
- Ich nehme ein Eis und ein Cola.

Un conejo tiene orejas largas y cola corta.

Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.

¿Cuántos pelos tiene la cola de un gato?

Wie viele Haare sind auf einem Katzenschwanz?

Es un perro que se muerde la cola.

Da beißt sich der Hund in den Schwanz.

Los perros menean la cola cuando están contentos.

Hunde wedeln mit dem Schwanz, wenn sie sich freuen.

- Hay una larga cola en todas las cajas registradoras.
- Hay una larga cola en cada una de las cajas registradoras.

Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.

Le enseñaron a respirar empujando un piano de cola.

indem er einen Konzertflügel schob.

Yo no tengo un piano de cola en casa.

Ich habe mit Sicherheit keinen Flügel zu Hause.

¿Quieren que atrape a la serpiente agarrándole la cola?

Ich soll also versuchen, die Klapperschlange zu fangen, indem ich sie am Schwanz packe?

El perro seguía a su dueño moviendo la cola.

Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn.

La cola para comprar los billetes era increíblemente larga.

Die Schlange vor dem Kartenverkauf war unglaublich lang.

Ya hay mucha gente haciendo cola delante del cine.

Vor dem Kino stehen schon viele Leute Schlange.

Mi gato tiene una cola grande, blanca y peluda.

Meine Katze hat einen großen, weißen, buschigen Schwanz.

El perro siguió a su amo, moviendo la cola.

Der Hund folgte seinem Herrchen und wackelte mit dem Schwanz.

Ir después de los términos de cola más largos.

Gehen Sie nach längeren Tail-Bedingungen.

Entonces si quieres obtener ese tráfico de cola larga,

Also wenn du willst dieser lange Schwanz Verkehr,

¿La agarramos de la cola o le sujetamos la cabeza?

Sollen wir sie am Schwanz packen, oder den Kopf fixieren?

Entonces, ¿le agarramos la cola o le sujetamos la cabeza?

Packen wir sie am Schwanz oder fixieren wir den Kopf?

¿Quieren que atrape a la serpiente agarrándola de la cola?

Ich soll die Klapperschlange also fangen, indem ich sie am Schwanz packe.

El pavo real macho tiene coloridas plumas en la cola.

Der männliche Pfau hat bunte Schwanzfedern.

Y obtener ideas por mucho tiempo cola términos no competitivos,

und Ideen lange erhalten Schwanz nicht wettbewerbsfähige Begriffe,

O intento agarrarle la cola y mantenerme alejado de la cabeza.

Oder ich versuche, den Schwanz zu packen und weit weg vom Kopf zu bleiben.

Entonces, ¿la agarramos de la cola o le sujetamos la cabeza?

Soll ich sie am Schanz packen oder den Kopf fixieren?

¿Quieren que intente atrapar a la serpiente agarrándola de la cola?

Ich soll also versuchen, die Klapperschlange zu fangen, indem ich sie am Schwanz packe?

La Sirenita suspiró y con tristeza miró su cola de pez.

Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz.

El perro se comió al pescado con huesos, cola y todo.

Der Hund hat den Fisch ganz, samt Gräten und Schwanz, gefressen.

Yo siempre he bebido mucha Cola, pero ahora solo bebo agua.

Ich habe immer viel Cola getrunken, aber nun trinke ich nur noch Wasser.

Es que clasifica para un muchas palabras clave de cola larga

ist, dass du für einen Rang rangierst Viele Schlüsselwörter des langen Schwanzes

O intento agarrarla de la cola y me alejo de la cabeza.

Oder wir packen sie am Schwanz und bleiben weit weg von ihrem Kopf.