Translation of "¿vendrás" in German

0.005 sec.

Examples of using "¿vendrás" in a sentence and their german translations:

- ¿Vendrás con nosotros?
- ¿Vendrás con nosotras?

Kommst du mit?

¿Cuándo vendrás?

Wann wirst du kommen?

¿Vendrás al pueblo?

Kommst du in die Stadt?

¿Vendrás a verme?

- Kommst du mich besuchen?
- Kommt ihr vorbei und besucht mich?
- Werden Sie mich besuchen kommen?

¿Vendrás con nosotros?

Kommst du mit?

Ahora vendrás con nosotros.

Sie kommen jetzt mit uns mit.

¿Cuándo vendrás a casa?

- Wann kommst du heim?
- Wann kommst du nach Hause?

¿Cuándo vendrás a Japón?

Wann kommst du nach Japan?

¿No vendrás con nosotros?

Willst du nicht mitkommen?

- ¿Vendréis?
- ¿Vendrás?
- ¿Venís?
- ¿Vienes?

- Kommst du?
- Kommen Sie?

¿Vendrás mañana a comer?

Kommst du morgen zum Mittagessen?

¿Vendrás conmigo al concierto?

Gehst du mit mir auf das Konzert?

- ¿Vendrás con nosotros?
- ¿Vendrás con nosotras?
- ¿Vendréis con nosotros?
- ¿Vendréis con nosotras?

- Kommst du mit uns?
- Kommt ihr mit uns?
- Kommen Sie mit uns?

¿Vendrás a la fiesta mañana?

Kommst du morgen zu der Feier?

Tom desea saber cuándo vendrás.

- Tom will wissen, wann du kommst.
- Tom will wissen, wann ihr kommt.
- Tom will wissen, wann Sie kommen.

- ¿Vendréis?
- ¿Vendrás?
- ¿Vienes?
- ¿Te vienes?

- Kommst du?
- Kommen Sie?

¿No vendrás mañana a la fiesta?

Kommst du morgen nicht zu der Fete?

- ¿Vienes conmigo?
- ¿Vendrás conmigo?
- ¿Me acompañáis?

Kommst du mit mir?

Tom quiere saber cuándo vendrás a casa.

- Tom möchte wissen, wann du nach Hause kommst.
- Tom möchte wissen, wann ihr nach Hause kommt.
- Tom möchte wissen, wann Sie nach Hause kommen.

¿No vendrás a verme la próxima semana?

Wollen Sie nicht kommen und mich nächste Woche treffen?

Voy a dar un paseo, ¿vendrás conmigo?

Ich werde spazieren gehen, kommst du mit?

Por favor, hazme saber cuándo vendrás a Osaka.

- Sag mir bitte Bescheid, wann du nach Osaka kommst.
- Lass mich bitte wissen, wann du nach Osaka kommst.

- ¿Con quién vas a venir?
- ¿Con quién vendrás?

Mit wem wirst du kommen?

- ¿No vendrás mañana a la fiesta?
- ¿Mañana no vienes a la fiesta?

- Kommst du nicht zu dem Fest morgen?
- Kommst du nicht zur Party morgen?

- ¿No vendrás mañana a la fiesta?
- ¿Mañana no vienen a la fiesta?
- ¿Mañana no vienes a la fiesta?

- Kommst du nicht zu dem Fest morgen?
- Kommen Sie nicht zu dem Fest morgen?
- Kommt ihr nicht zu dem Fest morgen?
- Kommst du nicht zur Party morgen?
- Kommt ihr nicht zur Party morgen?
- Kommen Sie nicht zur Party morgen?

- ¿A qué hora vendrás a buscarme?
- ¿A qué hora vienes a buscarme?
- ¿A qué hora me vienes a recoger?
- ¿A qué hora me vienes a buscar?
- ¿A qué hora vienes a recogerme?

Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?