Translation of "¡utilizar" in German

0.030 sec.

Examples of using "¡utilizar" in a sentence and their german translations:

- ¿Sabes utilizar esta cámara?
- ¿Sabe cómo utilizar esta cámara?

Wissen Sie, wie Sie diese Kamera verwenden?

¿Puedo utilizar tu diccionario?

Kann ich dein Wörterbuch benutzen?

¿Puedo utilizar tu lápiz?

Darf ich deinen Bleistift benutzen?

¿Sabe cómo utilizar esta cámara?

Wissen Sie, wie Sie diese Kamera verwenden?

No puedes utilizar esta lavadora.

- Sie können diese Waschmaschine nicht benutzen.
- Du kannst diese Waschmaschine nicht benutzen.
- Ihr könnt diese Waschmaschine nicht benutzen.

¿Qué tipo de señalización debemos utilizar?

Für welches Signal entscheidest du dich?

¿Qué tarjetas de crédito puedo utilizar?

Welche Kreditkarten kann ich nutzen?

Disculpa, Joe, ¿puedo utilizar tu teléfono?

Entschuldige, Joe, darf ich dein Telefon benutzen?

¿Podría decirme cómo utilizar esta lavadora?

- Könnten Sie mir sagen, wie man diese Waschmaschine benutzt?
- Könntest du mir erklären, wie man diese Waschmaschine benutzt?

Solo se puede utilizar una vez.

Du kannst es nur einmal benutzen.

Es mejor utilizar palillos de plástico y lavarlos que utilizar palillos de un solo uso.

Es ist besser, Plastik-Essstäbchen zu gebrauchen und sie abzuwaschen, als Wegwerf-Essstäbchen zu benutzen.

¡utilizar! Eres ignorante, tu hijo es ignorante

verwenden! Sie sind unwissend, Ihr Kind ist unwissend

Ella suele utilizar tijeras para las uñas.

Normalerweise benutzt sie eine Nagelschere.

Además, podrían producir electricidad naturalmente sin utilizar motores.

Darüber hinaus könnten sie auf natürliche Weise Strom erzeugen, ohne Motoren zu verwenden.

- ¿Puedo usar tu teléfono?
- ¿Podría utilizar su teléfono?

Kann ich dein Telefon benutzen?

No vale la pena utilizar un pretexto así.

Es hat keinen Sinn, mit so einer Ausrede zu kommen.

- Puedes usar mi bicicleta.
- Puedes utilizar mi bicicleta.

Du kannst mein Fahrrad benutzen.

Mary puede cocinar de todo sin utilizar recetas.

Mary kann alles kochen, ohne ein Rezept zu benutzen.

Él me pidió permiso para utilizar el teléfono.

Er bat mich um Erlaubnis, das Telefon benutzen zu dürfen.

¿Qué tipos de anuncios debe utilizar? ¿las ubicaciones?

Welche Anzeigenarten Sie schalten sollten,
die Positionen,

Si es posible, llegar caminando o utilizar la bicicleta

Wenn du auch gehen oder fahrradfahren könntest, mach das.

Puedes utilizar mi máquina de escribir en cualquier momento.

Du kannst jederzeit meine Schreibmaschine benutzen.

Ser capaz de utilizar un ordenador es una ventaja.

Es ist ein Vorteil, fähig zu sein, einen Computer zu benutzen.

En esta escuela, los niños deben utilizar el inglés.

In dieser Schule müssen die Kinder Englisch sprechen.

Entonces desea utilizar la herramienta de prueba A / B.

Dann sollten Sie das A/B-Test-Tool verwenden.

- ¿Puedo utilizar tu diccionario?
- ¿Puedo usar un poco tu diccionario?

- Kann ich dein Wörterbuch benutzen?
- Kann ich einmal kurz dein Wörterbuch benutzen?

Utilizar tu propio auto en lugar de viajar en transporte público

mit dem eigenen Auto zu fahren als mit den öffentlichen Verkehrsmitteln

¿Creeis que si yo quisiera utilizar la fuerza temería vuestras picas?

Glaubt ihr, wenn ich die Kraft gebrauchen wollte, ich würde mich vor ihren Spießen fürchten?

- ¿Puedo usar su teléfono?
- ¿Puedo usar tu teléfono?
- ¿Podría utilizar su teléfono?

Darf ich Ihr Telefon benutzen?

Quizás hoy podrías darnos un par de consejos sobre cómo utilizar los diccionarios.

Vielleicht kannst du uns heute ein paar Tipps zum Umgang mit Wörterbüchern geben.

Creo que deberíamos utilizar nuestro tiempo de una forma un poco más constructiva.

Ich denke wir sollten unsere Zeit etwas konstruktiver nutzen.

Además, esta tecnología no se puede utilizar incluso en muchas clases en nuestro país.

Darüber hinaus kann diese Technologie auch in vielen Klassen unseres Landes nicht eingesetzt werden.

- ¿Me dejas usar el teléfono?
- ¿Me permite usar el teléfono?
- ¿Me permite utilizar su teléfono?

- Darf ich dein Telefon benutzen?
- Würdest du mir mal dein Telefon leihen?
- Darf ich mal dein Telefon benutzen?

Los egipcios fueron uno de los primeros pueblos en utilizar el papiro para sus escritos.

Eventuell waren die Ägypter die ersten, die für ihre Schriften Papier verwendeten.

No está mal volver a utilizar un lugar utilizado como mezquita durante 600 años como mezquita

Es ist nicht falsch, einen Ort, der 600 Jahre lang als Moschee genutzt wurde, wieder als Moschee zu nutzen

La agricultura sin pesticidas es un método de cultivar cereales, hortalizas y frutas sin utilizar compuestos químicos.

Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.

- Solo lo puedes usar una vez.
- La puedes ocupar solo una vez.
- Solo se puede utilizar una vez.

- Du kannst das nur einmal benutzen.
- Du kannst es nur einmal benutzen.
- Du kannst sie nur einmal benutzen.
- Du kannst ihn nur einmal benutzen.

- Compro cosas que sé que no voy a usar.
- Compro cosas que sé que no voy a utilizar.

Ich kaufe Dinge, von denen ich weiß, dass ich sie nicht benutzen werde.

Si deseas ver un mapa que muestra con mayor precisión el tamaño, puedes utilizar la proyección Gall-Peters

Wenn Sie eine Karte sehen wollen, die Landflächen genauer darstellt, können Sie die Gall-Peters

Además, en nuestra casa hay dos salas multiuso que se pueden utilizar para charlas, seminarios y clases, por ejemplo.

Außerdem gibt es in unserem Haus zwei Mehrzweckräume, die zum Beispiel für Vorträge, Seminare und Kurse genutzt werden können.

Todo miembro de la universidad tiene derecho a utilizar la biblioteca mostrando su tarjeta de identificación o su carné universitario.

Jedes Universitätsmitglied kommt mit seinem Ausweis oder seinem Universitätsbadge in die Bibliothek.

- Nuestro profesor intentó utilizar un nuevo método de enseñanza del inglés.
- Nuestro profesor probó un nuevo método para enseñar inglés.

Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.