Translation of "Quítese" in French

0.005 sec.

Examples of using "Quítese" in a sentence and their french translations:

Quítese los zapatos, por favor.

Veuillez retirer vos chaussures.

Quítese el sombrero, por favor.

Veuillez ôter votre chapeau.

Quítese la chaqueta si tiene calor.

Enlevez votre veste si vous avez chaud.

- Por favor, quítese los calcetines.
- Por favor, quítate los calcetines.

- Veuillez retirer vos chaussettes.
- Retire tes chaussettes, s'il te plait.
- Retirez vos chaussettes, je vous prie.
- Veuillez enlever vos chaussettes.

- Por favor, sacate el sombrero.
- Quítese el sombrero, por favor.

Enlevez votre chapeau, s'il vous plaît.

Por favor, quítese los zapatos antes de entrar a la casa.

Veuillez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison.

- Quítate las medias.
- Quitaos los calcetines.
- Quítese los calcetines.
- Quítense los calcetines.

- Enlève tes chaussettes.
- Retire tes chaussettes.

- Quítate la ropa.
- Quitaos la ropa.
- Quítese la ropa.
- Quítense la ropa.

- Défais-toi !
- Défaites-vous !
- Retire tes vêtements !
- Retirez vos vêtements !
- Ôte tes vêtements !
- Ôtez vos vêtements !
- Déshabille-toi.

- Por favor, quítate los zapatos.
- Quitaos los zapatos, por favor.
- Quítese los zapatos, por favor.

Enlève tes chaussures, s'il te plaît.

- Quítese, por favor.
- Hazte a un lado, por favor.
- Hágase a un lado, por favor.

- Mettez-vous de côté, je vous prie !
- Mets-toi de côté, je te prie !
- Déplacez-vous, s'il vous plaît.

- Quítate los zapatos.
- Quítese los zapatos.
- Quítense los zapatos.
- Sacate los zapatos.
- Sáquense los zapatos.

- Enlève tes chaussures.
- Enlève tes souliers.

- No hacemos descuentos -dijo la mujer duramente-, no importa lo pequeños que sean. Ahora, por favor, quítese el traje si no se lo puede permitir.

«Nous n'accordons pas de remises» dit la femme avec sévérité, «même la plus petite. Maintenant retirez le vêtement si vous n'avez pas les moyens de vous le payer.»