Translation of "Comerse" in French

0.004 sec.

Examples of using "Comerse" in a sentence and their french translations:

Puede comerse,

Ça se mange aussi,

La col puede comerse cruda.

On peut manger le chou, cru.

¿Van a comerse estos pasteles?

Allez-vous manger ces gâteaux ?

Ella le vio comerse un sándwich.

Elle l'a vu manger un sandwich.

- ¿Va a comerse estos pasteles?
- ¿Vais a comeros estos pasteles?
- ¿Van a comerse estos pasteles?

- Vous allez manger ces gâteaux ?
- Allez-vous manger ces gâteaux ?

¿No puede este oso hormiguero comerse la hormiga?

Ne mangez pas ces fourmis, mangeur de fourmis alors?

No es necesario comerse la cabeza con eso.

Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça.

- La col puede comerse cruda.
- El repollo puede ser comido crudo.

On peut manger le chou, cru.

Más rápido de lo que tardan en comerse un bol de cereales?".

en moins de temps qu'il n'en faut pour manger des céréales ? »

Oí que una mujer apuñaló a un hombre por comerse su almuerzo.

J'ai entendu qu'une femme a poignardé un homme parce qu'il avait mangé son déjeuner.

- Esta sopa está demasiado salada para comerse.
- Esta sopa está muy salada como para comerla.

Cette soupe est trop salée pour être mangée.

- Estaba sentada a la barra, a punto de comerse los cacahuetes.
- Estaba sentada a la barra, comiendo cacahuetes.

Elle était assise au comptoir en train de manger des cacahuètes.

En Corea existe una teoría popular que dice que "si te comes un cuarto de lechuga iceberg, te dormirás". Por lo tanto, entre los conductores de camiones de Corea, se considera a la lechuga como algo que no debería comerse antes de trabajar.

Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.