Translation of "Capa" in French

0.009 sec.

Examples of using "Capa" in a sentence and their french translations:

Bien, la capa de cámbium. Y, aquí, está la capa blanca.

Bon, le cambium, c'est cette fine pellicule blanche.

¿Entonces prefieren la capa de cámbium? Y aquí está la capa blanca.

Vous avez choisi le cambium ? C'est cette fine pellicule blanche.

O la capa de cámbium.

et le cambium.

El comercio está de capa caída.

Le commerce périclite.

"Capa rica en nanodiamantes en tres continentes

« Riche couche de nanodiamants sur trois continents

En realidad una capa con objetos helados

en fait une couche avec des objets glacés

La puerta necesita otra capa de pintura.

La porte a besoin d'une autre couche de peinture.

O donde la capa de hielo era delgada.

là où la couche de glace était fine.

En la capa más cercana a nuestras almas,

la couche la plus proche de nos âmes,

Sin la capa de ozono, estaríamos en peligro.

Nous serions en danger s'il n'y avait pas la couche d'ozone.

Una capa de nieve fresca cubría la calle.

- Une couche de neige fraîche recouvrait la rue.
- Une pellicule de neige fraîche recouvrait la rue.

La casa necesita una nueva capa de pintura.

La maison a besoin d'une nouvelle couche de peinture.

Los escorpiones tienen una capa delgada que cubre su exoesqueleto

L'exosquelette du scorpion est recouvert d'une couche fine

Los escorpiones tienen una pequeña capa que cubre su exoesqueleto,

L'exosquelette du scorpion est recouvert d'une couche fine

- Nancy es una enfermera hábil.
- Nancy es una enfermera capa.

Nancy est une infirmière compétente.

Una capa de ceniza y hollín que marca el límite KT,

une couche de cendres et de suie marquant l'extinction K-T,

Una capa reflectante en sus ojos amplifica la poca luz que hay.

Une couche réfléchissante dans leurs yeux amplifie la faible lumière.

Que prácticamente vestiría una capa y volaría hacia su futuro de superheroína.

et portant presque une cape pour voler vers son avenir de super-héros.

El submarino tuvo que atravesar una delgada capa de hielo para emerger.

Le sous-marin dut sourdre au travers d'une fine couche de glace.

Si no fuera por la capa de ozono, estaríamos en peligro inminente.

Sans la couche d’ozone, nous serions en danger imminent.

Se envolvió en esa capa extraordinaria y me miró desde un pequeño agujero.

Elle s'est enroulée dedans comme si c'était une cape avant de m'observer par un interstice.

- La puerta necesita otra capa de pintura.
- La puerta necesita otra mano de pintura.

La porte a besoin d'une autre couche de peinture.

Todo es blanco alrededor y parece una sola capa de hielo cubierta de nieve.

Tout est blanc tout autour et ressemble à une seule couche de glace enneigée.

Berezina, se veía espléndido, con una camisa de cuello abierto, una capa de terciopelo y una pluma blanca en la gorra.

Bérézina, il avait l'air splendide, dans une chemise à col ouvert, un manteau de velours, une plume blanche dans sa casquette.