Examples of using "Autor" in a sentence and their french translations:
L'écrivain nous est connu.
L'auteur est brésilien.
Il est l'auteur de l'article.
Ogai est son auteur préféré.
Cette phrase n'a pas d'auteur.
- Est-ce que vous êtes l'auteur de ce livre?
- Es-tu l'auteur de ce livre ?
Shakespeare est le nom de l'auteur.
Cela fait combien de temps que l'auteur est mort ?
Que veut nous dire l'auteur ?
- Est-ce que vous êtes l'auteur de ce livre?
- Es-tu l'auteur de ce livre ?
Il est l'auteur de l'article.
Je connais l'auteur.
Le nom de l'auteur nous est familier.
Qui est l'auteur de ce roman ?
Êtes-vous l'auteur de ce livre ?
Qui est l'auteur de ce drame ?
Qui est l'auteur de ce livre ?
L'auteur a un beau style.
Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Richard Roberts est l'auteur de nombreux livres.
Ce que l'auteur essaie de dire n'est pas clair.
L'auteur dédicaçait le livre à sa sœur.
C'est là que les droits d'auteur entrent en jeu.
Je ne comprends pas ce que l'auteur essaie de dire.
Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Ce roman a été écrit par un auteur américain.
J'ai voyagé au Yémen comme photographe pour un auteur norvégien
L'auteur de cet article est un critique célèbre.
Voici la pièce où l'auteur s'est suicidé.
C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.
Cet auteur italien est peu connu au Japon.
N'ajoutez pas des phrases de sources qui ne sont pas libres de droits d'auteur.
L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.
Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là.
L'auteur de la phrase préfère ne pas être identifié.
L'histoire est un roman dont le peuple est l'auteur.
que certains auteurs avaient consacré des mois, des années parfois, à les écrire
L'auteur traduisit le conte dans notre langue maternelle.
Décrivant ses impressions du voyage, l'auteur aborde de graves problèmes.
Selon certaines sources, Noam Chomsky est l'auteur vivant le plus cité.
L'auteur a écrit de beaux poèmes au début de son livre.
"appelé 101 façons de booster votre Trafic par l'auteur Neil Patel.
Ici, Gero Lenhardt, l'auteur du guide de randonnée, a
- Je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur.
- Je ne connais pas la pièce, mais je connais bien son auteur.
Oscar Wilde a écrit le conte du Géant égoïste en 1888.
et a orchestré sa célèbre traversée des Alpes en 1800,
Il y a, dans un bon livre, davantage de vérités que son auteur n'avait l'intention d'y écrire.
Tom et Mary recherchaient la phrase inconnue et se demandaient qui en était l'auteur.
Istvan Ertl est un auteur de langue espéranto, qui joue avec grand plaisir avec les mots et leurs significations.
L'auteur affirme que le pogrome de l'année mille-neuf-cent-quarante-six à Kielce fut provoqué par les forces de sécurité de l'état polonais.
Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Ce poème exprime ce que l'auteur pense de l'amour.
L'auteur doit avoir écrit ce texte dans un état de grande clarté d'esprit. Une force émane de ses mots qui se transmet au lecteur.
Le docteur Zamenhof croyait qu'une langue appartient à ceux qui la parlent, raison pour laquelle il n'a jamais déposé de copyright sur l'espéranto.
Le grand ordonnateur, voyant l'auteur sombrer dans la folie des phrases de Tom et Mary, recommanda une forme de meurtre rituel, et adressa son ami à une prêtresse vaudou.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! »
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».