Translation of "Arreglar" in French

0.009 sec.

Examples of using "Arreglar" in a sentence and their french translations:

- Sabes arreglar ordenadores.
- Sabéis arreglar ordenadores.

Tu sais comment réparer les ordinateurs.

- ¿Cómo pretendes arreglar esto?
- ¿Cómo pretendéis arreglar esto?

- Comment as-tu l'intention de réparer ça ?
- Comment avez-vous l'intention de réparer ça ?

Debemos arreglar esto.

- Nous devons y remédier.
- Nous devons le réparer.
- Nous devons régler ça.

¿Puedes arreglar nuestro lavaplatos?

Peux-tu réparer notre lave-vaisselle ?

- ¿Dónde me pueden arreglar el reloj?
- ¿Dónde me pueden arreglar mi reloj?

Où pourrai-je faire réparer ma montre ?

¿Puedes arreglar la radio defectuosa?

Peux-tu réparer la radio cassée ?

Tengo que arreglar el frigorífico.

Il faut que je répare le réfrigérateur.

Tengo que arreglar la lavadora.

Je dois réparer la machine à laver.

Tengo que arreglar mi cabello.

Je dois arranger mes cheveux.

Hay que arreglar este reloj.

Cette montre a besoin d'être réparée.

Hay que arreglar la bicicleta.

- La bicyclette doit être réparée.
- Il faut réparer le vélo.

Mandé mi bicicleta a arreglar.

- J'ai fait réparer ma bicyclette.
- J'ai fait réparer mon vélo.

¿Me puedes arreglar el teclado?

Est-ce que tu peux réparer mon clavier ?

Realmente necesitamos arreglar este coche.

Il nous faut absolument réparer la voiture.

Para arreglar los problemas, ¿verdad?

pour résoudre les problèmes, non?

Yo quisiera aprender a arreglar flores.

Je voudrais apprendre comment faire des arrangements floraux.

Arreglar está avería será muy caro.

La réparation des dommages sera très onéreuse.

Para arreglar los destrozos de las farolas,

pour réparer les dégâts sur les lampadaires,

Se trata de arreglar el entorno alimenticio.

C'est une question de changement de l'environnement alimentaire.

¿Y qué hacemos para arreglar los semáforos?

Alors comment réparons-nous les feux ?

Tengo que llevar a arreglar mi reloj.

Je dois faire réparer ma montre.

Él me ayudó a arreglar mi reloj.

- Il m'aida à réparer ma montre.
- Il m'a aidé à réparer ma montre.

- No puedo arreglar el ordenador.
- No puedo reparar el ordenador.
- No soy capaz de arreglar el ordenador.

Je ne peux pas réparer l'ordinateur.

Yo ahora necesito monedas para arreglar el campanario

Maintenant j'ai besoin de pièces pour réparer le clocher

Y Mark está a cargo de arreglar Facebook.

Et Mark mène le combat pour corriger Facebook.

No lo puedes arreglar, deberías comprar uno nuevo.

Tu ne peux pas le réparer. Tu devrais en acheter un nouveau.

¿Estás segura que no podemos arreglar esta cámara?

- Es-tu certain que nous ne pouvons pas réparer cet appareil photo ?
- Êtes-vous certain que nous ne pouvons pas réparer cet appareil photo ?
- Êtes-vous certaine que nous ne pouvons pas réparer cet appareil photo ?
- Êtes-vous certains que nous ne pouvons pas réparer cet appareil photo ?
- Êtes-vous certaines que nous ne pouvons pas réparer cet appareil photo ?
- Es-tu certaine que nous ne pouvons pas réparer cet appareil photo ?

¿Cuánto me va a costar arreglar esta falda?

Combien cela me coûterait-il de raccommoder cette jupe ?

Yo solo quiero ayudar a arreglar el problema.

Je souhaite seulement aider à régler le problème.

- Quiero reparar este reloj.
- Quiero arreglar este reloj.

Je veux réparer cette montre.

Pensaba que tú ibas a arreglar el tobogán.

Je pensais que tu allais réparer l'évier.

Se debe hacer algo inmediatamente para arreglar este problema.

Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.

¿Estás segura de que no podemos arreglar esta cámara?

Es-tu certaine que nous ne pouvons pas réparer cet appareil photo ?

Ayer pasé dos horas intentando arreglar esa radio rota.

- J'ai passé deux heures hier à essayer de réparer cette radio cassée.
- J'ai consacré deux heures hier à essayer de réparer cette radio en panne.

Me las apañé para arreglar mi coche yo mismo.

Je me suis débrouillé pour réparer moi-même mon véhicule.

El fontanero usó muchas herramientas diferentes para arreglar nuestro fregadero.

Le plombier utilisa beaucoup d'outils différents pour réparer notre évier.

No quieren arreglar el problema porque ganan un montón de dinero.

Ils ne veulent pas régler le problème car ça leur rapporte beaucoup d'argent.

De que los jóvenes somos los que vamos a arreglar esto,

que nous, les jeunes, allons régler ce problème,

- He hecho que reparen mi bicicleta.
- Mandé mi bicicleta a arreglar.

- J'ai fait réparer ma bicyclette.
- J'ai fait réparer mon vélo.

- Si usted no puede arreglar el caño, tendrá que llamar a un plomero.
- Si tú no puedes arreglar la tubería, tendremos que llamar a un fontanero.
- Si no eres capaz de arreglar la tubería, habrá que llamar a un fontanero.

Si tu ne peux pas réparer la tuyauterie, nous devrons appeler un plombier.

Mi televisor se echó a perder, así que tuve que mandarlo a arreglar.

Ma télévision tomba dans en panne, donc je dus l'emmener réparer.

El tema es que la sexualidad femenina no se puede arreglar con una pastilla.

On ne peut pas arranger la sexualité féminine avec une pilule.

Si no eres capaz de arreglar la tubería, habrá que llamar a un fontanero.

Si tu ne peux pas réparer la tuyauterie, nous devrons appeler un plombier.

- Me las apañé para arreglar mi coche yo mismo.
- Logré reparar mi coche yo solo.

Je me suis débrouillé pour réparer moi-même mon véhicule.

- No puedo reparar la computadora.
- No puedo arreglar el ordenador.
- No puedo reparar el ordenador.

Je ne peux pas réparer l'ordinateur.

- Ustedes deberían hacer reparar su coche.
- Deberías mandar a reparar tu auto.
- Deberías arreglar tu coche.

- Vous devriez faire réparer votre voiture.
- Tu devrais faire réparer ton véhicule.
- Tu devrais faire réparer ta voiture.

- Algo debe hacerse inmediatamente para solucionar ese problema.
- Se debe hacer algo inmediatamente para arreglar este problema.

Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.