Translation of "Secreta" in English

0.004 sec.

Examples of using "Secreta" in a sentence and their english translations:

- Tuvimos una conferencia secreta.
- Tuvimos una reunión secreta.

We had a secret meeting.

Tuvimos una conferencia secreta.

We had a secret meeting.

Tuvimos una reunión secreta.

We had a secret meeting.

- Tom es miembro de una sociedad secreta.
- Tom pertenece a una sociedad secreta.

Tom is a member of a secret society.

Esa información es privada, no secreta.

That information is private, not secret.

Y ¿Cuál era la fórmula secreta?

So what was our secret sauce?

Que ahora es mi arma secreta

which is now my secret weapon

Y si todas tuviésemos esa "menotoxina" secreta,

And if we all had this secret menotoxin,

La correspondencia secreta y silenciosa conmigo misma.

The secret, silent correspondence with myself.

Encontramos una puerta secreta en el edificio.

We found a secret door into the building.

Hay una base secreta en la luna.

There's a secret base on the moon.

Su vida secreta llegó a ser conocida.

His secret life came to light at last.

Ha estado trabajando en un arma secreta.

He's been working on a secret weapon.

Fue como cualquier relación nueva e incluso secreta:

it was just like any new and even secret dating relationship:

Estos hilos de seda son el arma secreta

These silken threads are a secret weapon...

Esta misión es ultra secreta y sumamente peligrosa.

This mission is highly secret and extremely dangerous.

Yo jamás me uniría a una sociedad secreta.

I would never join a secret society.

Tom no sabía que tenía una admiradora secreta.

- Tom didn't know that he had a secret admirer.
- Tom didn't know he had a secret admirer.

Su vida secreta salió a la luz por fin.

His secret life came to light at last.

Tenían que encontrar información secreta para divulgar en los medios.

They were to find out leaks to the news media.

Un lugar donde la gente se comunica secreta y seguramente

a place where people communicate secretly and securely

CA: Parece que tienes esta otra arma secreta en Netflix,

CA: You've got this other secret weapon at Netflix, it seems,

Las pesquisas policiales sacaron a la luz su vida secreta.

The investigation by the police brought their secret life to light.

El arma secreta del perezoso es un estómago de cuatro partes

The sloth's secret weapon is a four-chambered stomach

Entre el primer y segundo año, creé una cuenta secreta de Instagram.

Between freshman and sophomore year, I created a secret Instagram account.

Fue tomada en una base secreta de la Fuerza Aérea en Nuevo México.

this was taken at a secret United States Air Force base in New Mexico.

Sin importar cuánto lo piense no comprendo cómo ella obtuvo esa información secreta.

It beats me how she could have gotten that secret information.

Recuperamos un edificio en ruinas y ahí fundamos un club, una especie de sociedad secreta.

We recovered a building in ruins and there we started a club, a type of secret society.

Ella no lo amaba, ni jamás lo amaría, porque él le inspiraba una secreta e inefable aversión.

She didn't love him, she would never love him; he has inspired in her a secret and inexplicable dislike.

¿Es posible que el rey Alberto tenga una relación secreta con la princesa Diana? No lo creo. Es demasiado gordo.

Is it possible that King Albert has a secret relationship with Princess Diana? I don't believe so. He's too fat.

En la cámara más secreta del castillo se encontraba el mayor tesoro sobre la tierra: el Libro de la Verdad.

In the most secret chamber of the castle lay the greatest treasure on earth—the Book of Truth.