Translation of "Precisión" in English

0.012 sec.

Examples of using "Precisión" in a sentence and their english translations:

Lo vi con precisión.

- That's exactly what I saw.
- I saw exactly that.

Su precisión se discute completamente

its accuracy is fully discussed

Pero se discute su precisión

but its accuracy is discussed

Yo no recuerdo con precisión.

I don't remember exactly.

Y para desplegar con gran precisión

And to deploy with sniper-like precision

Por eso debe instalarse con precisión.

That is why it has to be installed accurately.

Adivinó las respuestas con gran precisión.

He guessed the answers with great accuracy.

La precisión es importante en aritmética.

Accuracy is important in arithmetic.

Una maniobra de gran precisión y flexibilidad

a maneuver that required a high degree of precision and flexibility,

No sabemos la precisión de este reclamo

we do not know the accuracy of this claim

Usando palabras, se puede luchar con precisión.

Using words, one can fight precisely.

Entonces realmente tienes que trabajar con mucha precisión.

So you really have to work very precisely.

La precisión en la medición es una necesidad.

Precision in measurement is a necessity.

En realidad esto describe con más precisión la pintura

actually more accurately describes the painting

Localiza la fuente de un sonido con precisión mortal.

Pinpointing the source of a sound with deadly accuracy.

Con la misma precisión que con unas coordenadas GPS.

as precisely as with GPS coordinates.

Vive tu vida con la precisión de un samurái.

Live your life with the precision of a Samurai.

Nuestro objetivo de hoy será alcanzar ese nivel de precisión.

Let's make that level of refinement our goal for today.

El Moonwalk, coreografiado con precisión, tomó dos años para planearlo.

The precisely choreographed Moonwalk had taken two years to plan.

Lo que nos distingue aquí más adelante es la precisión.

What sets us apart here later is the accuracy.

En cualquier caso, se trata de un trabajo de precisión.

In any case, this is precision work.

- Eso casualmente lo sé con toda precisión, porque yo mismo estaba allí.
- Eso casualmente lo sé con toda precisión, porque yo mismo estuve allí.

It so happens, that I know that for sure, because I was there myself.

Hecha con una precisión, mucho mejor que el reloj más fino.

fitted together with a precision better than the finest watch,

Lo que le permite identificar a su presa con precisión mortal.

allowing it to pinpoint its prey with deadly accuracy.

Agradable equilibrio entre el tamaño y la precisión de la forma.

a pleasant balance between size and shape accuracy.

Y podía predecir la respuesta a comidas arbitrarias con gran precisión.

and predict the response to arbitrary meals with high accuracy.

Hoy con los núcleo de hielo de Groenlandia podemos datar con precisión.

Now, with the ice corings in Greenland, we can date it very, very exactly.

No es posible asentar con precisión la huella de esos nuevos recuerdos.

We can't effectively lay down those new memory traces.

Este método permite medir con excelente precisión la distancia entre dos árboles.

This method makes it possible to measure the distance between two trees with outstanding precision.

Fue una película que cuenta el diseño de los jefes con mayor precisión

it was a movie that tells the layout of the bosses more precisely

De las estrellas brillantes y de las constelaciones para encontrar su camino con precisión.

bright stars and constellations... to find his way with pinpoint accuracy.

Puede que Betty sea guapa, pero dispara una pistola con la precisión de un halcón.

Betty may be pretty, but she shoots a gun with the precision of a hawk.

El objetivo de este estándar es definir con precisión las propiedades cualitativas de la miel.

The objective of the standard is to determine the quality of the honey.

La Biblia es el único libro que se atreve a predecir el futuro con un 100% de precisión.

The Bible is the one book that dares to predict the future with 100% accuracy.

Si deseas ver un mapa que muestra con mayor precisión el tamaño, puedes utilizar la proyección Gall-Peters

If you want to see a map that more accurately displays size, you can use the Gall-Peters

Nunca se determinó con precisión cómo comenzó el incendio: pero lo más probable es que fuera una chispa del cableado dañado

Precisely how the fire started was never determined: but it was most likely a spark from damaged

María está sentada en su escritorio y traduce una novela, rodeada de pilas de voluminosos diccionarios. María los necesita a todos, porque ella traduce con precisión casi fanática.

Maria is sitting at her desk and translating a novel. She's surrounded by heaps of big dictionaries. Maria needs all of them as she is translating with an almost fanatic precision.

España, parte neutral en la guerra, fue el único país que informó del número de víctimas con precisión; de ahí el nombre de "gripe española", aunque la gripe no se originara allí.

Spain, a neutral party in the war, was the only country that reported casualty numbers accurately, hence the name Spanish flu, even though the flu did not originate there.