Translation of "Plaza" in English

0.024 sec.

Examples of using "Plaza" in a sentence and their english translations:

- ¿Están en la plaza?
- ¿Estás en la plaza?

Are you in the square?

Y hay una plaza allí, pueden ver esa plaza.

And there's a piazza there, you can see that piazza.

¿Estás en la plaza?

Are you in the square?

Voy a la plaza.

I'm going to the square.

No hay ninguna Plaza Lenin.

There is no Lenin Square.

Están construyendo una nueva plaza.

They're building a new plaza.

Tomás está mirando Plaza Sésamo.

Tom is watching Sesame Street.

500,000 trabajadores a la plaza Taksim

500,000 workers to Taksim Square

Pero la plaza está muy concurrida,

But the square is very busy,

Geográficamente, así como la plaza central,

Geographically as well as the central square -

Fuimos a pasear a la plaza.

We went for a walk in the square.

La encontró cerca de la plaza.

He found her near the place.

La policía ha despejado la plaza.

The police have cleared the square.

Mira aquel palo en la plaza.

Look at that pole in the square.

Había muchos niños en la plaza.

There were many children in the square.

Es más arriba de la plaza.

It's past the square.

Ellos están construyendo una nueva plaza.

They're building a new square.

La plaza está abarrotada de gentes.

The plaza is packed with people.

Pusieron acentos en la plaza con su

They set accents on the square with their

Y rediseñó la plaza de Eschenheimer Tor.

and redesigned the square at Eschenheimer Tor.

Aparcó el coche en una plaza vacía.

She parked her car in a vacant lot.

Había centenares de personas en la plaza.

There were several hundred people in the plaza.

Reunieron en la plaza de Tiananmen en

They gathered in Tiananmen Square in

La estación está detrás de la plaza.

The station is behind the square.

Se sentaron sobre un banco de plaza.

They sat on a bench in the park.

- Voy a la plaza.
- Voy al mercado.

I'm going to the square.

Los manifestantes se congregaron en la plaza.

The demonstrators gathered in the square.

Esa avenida culmina en una gran plaza.

That avenue culminates in a great plaza.

El toro se escapó de la plaza.

The bull escaped from the ring.

Miles de personas pululaban por la plaza.

Thousands of people were milling around in the square.

Y mientras solicitaba plaza en facultades de ingeniería,

And as I was applying to engineering schools for college,

Compartíamos noticias en la plaza, cara a cara,

we shared news together in the town square in person,

Esta es la plaza central del casco antiguo.

This is the central square of the old town quarter.

Sus últimos trabajos están expuestos en la plaza.

His latest works are on display at the square.

La procesión tendrá inicio en la plaza central.

The procession will make its start at the central square.

Ella aparcó el coche en una plaza libre.

She parked her car in a vacant lot.

Fui a la plaza ayer a la noche.

I went to the plaza last night.

Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.

Sure. It's next to the Plaza Department Store.

Estaba tomando un cafecito en Plaza Serrano, nada más.

he was at a café at Serrano Square, that's it.

Concurrida de la ciudad, en la plaza del mercado".

crowded part of town, on the market square."

Hay muchas palomas en la plaza de la ciudad.

There are many pigeons in the City Square.

Pregunte al guardia dónde está la plaza de Santiago.

Ask the policeman where St. James Square is.

Tom pasó la noche en un banco de plaza.

Tom spent the night on a park bench.

Y le dijo a todos los vecinos en la plaza:

and he told everyone there,

Las farolas y la fuente de la plaza estaban destrozadas,

The streetlights and the fountain had been destroyed.

Y una plaza es el comienzo de la vida urbana.

And a piazza is the beginning of urban life.

Una plaza es el lugar donde la gente se encuentra.

A piazza is the place where people meet.

Tengo que estar aquí conmigo en mi plaza de aparcamiento

I have to stand here with me on my parking space

El Eschenheimer Tor, una plaza en el centro de Frankfurt.

The Eschenheimer Tor, a square in the middle of Frankfurt.

El Schillermarkt está en el otro extremo de la plaza.

The Schillermarkt is at the other end of the square.

Cerca de la plaza del mercado hay una imponente sinagoga.

Near the market square there is an imposing synagogue.

Las hojas secas formaron una alfombra en la plaza central.

The dry leaves formed a carpet in the central plaza.

La estación de trenes se encuentra detrás de la plaza.

- The station is behind the square.
- The railway station is behind the square.

"Vecinos, la plaza quedó estropeada después del furor de los papelitos.

"Neighbors, the square was destroyed during the little papers' frenzy.

Cuando me fui él se quedó ahí, enfrente de la plaza,

When I left he stayed there, in front of the park,

Vení que te invito a tomar un cafecito a Plaza Serrano

Come and have a coffee at Serrano square

El otro día pasó algo horrible en aquella plaza tan animada.

The other day, something horrible happened in the busy square.

Pude encontrar una plaza de aparcamiento justo en frente del edificio.

I managed to find a parking place right in front of the building.

Más valen amigos en la plaza que dinero en el arca.

A friend in the market is better than money in the chest.

Se fue a la plaza del pueblo vestido con su mejor traje

he went to the village square in his best suit,

No pasó por la plaza del pueblo en las siguientes cuatro semanas.

He didn't set foot in the village square for the following four weeks.

, la plaza de Eschenheimer Tor era una buena dirección en ese entonces.

, the square at Eschenheimer Tor was a good address back then.

Que todavía se encuentra en la plaza del orgullo, se ubicará después .

which still stands on the pride square, will be located afterwards .

Y conseguí obtener una plaza en la mayor feria de ciencias del mundo,

and I got a space at one of the world's biggest science fairs,

De hecho, también crearon una nueva plaza pública muy bonita en el corazón de la ciudad.

So actually they also created a very nice new public square in the heart of the city.

La plaza de San Marcos o Piazza San Marco, donde hay un poco más de acción esta noche,

St. Mark's Square or Piazza San Marco where there is a little more action this evening

No puedes aparcar en una plaza de aparcamiento para discapacitados a no ser que poseas un permiso especial.

You can't park in a handicapped parking space unless you have a special permit.

Y en Marrakesh, en la Plaza Jamaa el Fna, vi unos tipos que estaban parados arriba de unos banquitos,

In Marrackech, at Jamaa el Fna square, I saw some guys standing on the benches

El gobierno chino controlaba internet para evitar que la gente supiera la verdad acerca de la masacre de la plaza de Tiananmen.

The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.

Ahora estás en la Ciudad Vieja, así que será mejor que vayas andando a través del Puente Carlos y después a lo largo de la Calle Mostecká hasta la Plaza Malostranské.

Now you are in Old Town, so it will be best to go by foot across Charles Bridge and then along Mostecká Street to Malostranské Square.

Decenas de miles de personas se reunieron en la Plaza de San Pedro el domingo por la mañana, a pesar del frío y la lluvia, para participar en la misa solemne con el Papa Francisco en la celebración de la Pascua.

Tens of thousands of people gathered in Saint Peter's Square on Sunday morning, despite the cold and the rain, to take part in Solemn Mass with Pope Francis in celebration of Easter.

Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské.

Go straight, then take the second street to the left and turn immediately again to the right. That will be Karlova Street and then you should keep going straight across Charles Bridge to Mostecka Street and on to Malostranské Square.