Translation of "Pesca" in English

0.011 sec.

Examples of using "Pesca" in a sentence and their english translations:

¡Buena pesca!

Tight lines!

Me gusta la pesca.

I like fishing.

- ¿Pesca usted?
- ¿Pescan ustedes?

Do you fish?

¿Te gusta la pesca? Podríamos ir juntos de pesca alguna vez.

Do you like fishing? Maybe we could get together sometime.

Tenemos un hoyo de pesca.

We've got a fishing hole!

Su afición es la pesca.

Their hobby is fishing.

Mi hobby es la pesca.

My hobby is fishing.

Voy a ir de pesca.

I'm going fishing.

¿Tienes un bote de pesca?

Do you have a fishing boat?

Tengo un libro de pesca.

I have a book about fishing.

Tom normalmente pesca desde el muelle, pero a veces pesca desde la playa.

Tom usually fishes off the dock, but sometimes he fishes from the shore.

- Ellos fueron de pesca ayer.
- Ayer se fueron de pesca.
- Ayer fueron a pescar.

They went fishing yesterday.

Desde el turismo a la pesca,

from tourism to fisheries

La pesca es mi pasatiempo preferido.

Fishing is my favorite hobby.

Tom me prometió llevarme de pesca.

Tom promised to take me fishing.

A Tom le gusta la pesca.

- Tom likes fishing.
- Tom likes to fish.

Estoy muy interesado en la pesca.

- I am very interested in fishing.
- I'm very interested in fishing.

Cada dos días va de pesca.

Every other day he goes fishing.

Tom no tiene idea de pesca.

Tom doesn't know a thing about fishing.

¿Con cuánta frecuencia vas de pesca?

How often do you go fishing?

Debemos sortear los impactos de la pesca

We need to get out ahead of fishing impacts

¡Qué hermosa mañana para ir de pesca!

What a beautiful morning for fishing!

La pesca intensiva es un problema global.

Overfishing is a major problem.

Tenemos un hoyo de pesca. ¡Echen un vistazo!

We've got a fishing hole. [Bear] Check this out!

Haciendo arreglos para la próxima noche de pesca.

making arrangements for the next night of fishing.

El pasatiempo de mi padre es la pesca.

My father's hobby is fishing.

- Se fueron a pescar.
- Se fueron de pesca.

They went fishing.

- Quiero ir a pescar.
- Quiero ir de pesca.

I want to go fishing.

Debe valerse por sí misma mientras su madre pesca.

She must fend for herself while her mother is fishing.

- Ellos fueron de pesca ayer.
- Ayer fueron a pescar.

They went fishing yesterday.

De haber estado libre, se habría ido de pesca.

If he had been free, he would have gone fishing.

La población de esa isla vive de la pesca.

That island's population lives on fishing.

El domingo que viene te enseñaré cómo se pesca.

I will teach you how to fish next Sunday.

La economía de esta isla depende de la pesca.

The economy of the island is dependent on the fishing industry.

La gente aquí vive de la pesca o el turismo.

The people here live from fishing or tourism.

Él va casi todos los días al río y pesca.

Almost every day he goes to the river and fishes.

- Tom ha ido a pescar.
- Tom ha ido de pesca.

Tom has gone fishing.

Preferiría quedarme en casa en lugar de ir de pesca.

I'd rather stay at home than go fishing.

- Me he ido a pescar.
- Me he ido de pesca.

Gone fishing

- Prefiero quedarme en casa que ir a pescar.
- Prefiero quedarme en casa que ir de pesca.
- Prefiero quedarme en casa a ir de pesca.

I'd rather stay home than go fishing.

- ¿Preferiría ir a pescar o ir de caza?
- ¿Preferirías ir de pesca o ir de caza?
- ¿Preferiríais ir de pesca o ir de caza?

- Would you rather go fishing or go hunting?
- Would you prefer to go fishing or hunting?

Yo y mi padre vamos de pesca de vez en cuando.

- Father and I go fishing once in a while.
- My father and I go fishing once in a while.

Las chicas se fueron de pesca hoy. Alla cogió uno grande.

The girls went fishing today. Alla caught a big one.

Vi un bote de pesca a alrededor de una milla de la costa.

I saw a fishing boat about a mile off the shore.

Las súplicas de los científicos para introducir cuotas de pesca fueron ignoradas demasiado tiempo.

Scientist's pleas to introduce fish quotas were ignored for too long.

Me pregunto qué se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca.

I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.

- Soy malísimo pescando.
- La pesca no es mi fuerte.
- No se me da bien pescar.

- Fishing just isn't my line.
- I'm not good at fishing.

- Prefiero quedarme en casa que ir a pescar.
- Prefiero quedarme en casa que ir de pesca.

I prefer staying home to going fishing.

- A mi tío le gusta ir de pesca.
- A mi tío le gusta ir a pescar.

My uncle is very fond of fishing.

- La fuerte lluvia nos impidió ir de pesca.
- La fuerte lluvia nos impidió ir a pescar.

The heavy rain prevented us from going fishing.

- El padre se fue a pescar.
- El padre fue a pescar.
- El padre se fue de pesca.

The father went fishing.

La flota pesquera de Japón pesca más de 1000 ballenas al año bajo pretexto de investigación científica.

The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.

Apretujados en barcos de pesca de madera como sardinas, los inmigrantes sufren el peligroso viaje hacia allí.

Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.

- Me pregunto qué se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca.
- Me pregunto qué habrá sido del amigo con el que solía ir de pesca.
- Me pregunto qué habrá sido del amigo con el que solía ir a pescar.

I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.

- Mi hermano va a pescar todos los fines de semana.
- Mi hermano se va de pesca todos los fines de semana.

My brother goes fishing every weekend.

La oreja de mar alguna vez mantenía la importante pesca comercial y la pesca recreativa en California, pero el impacto de la sobrepesca y las enfermedades han impelido a agregar a la lista dos especies de oreja de mar, la blanca y la negra, como en peligro de extinción bajo la Ley de Especies en Peligro de Extinción.

Abalone once supported important commercial and recreational fisheries in California, but the impacts of overfishing and disease have prompted the listing of two species of abalone, white and black, as endangered under the Endangered Species Act.

En su recorrido escucharán distintos relatos en donde los antiguos pobladores, el mar, la costa, la pesca y el trabajo rural, son algunos de los temas esenciales.

On their itinerary, they will hear a variety of portrayals of old inhabitants, the sea, the coast, the fishing and the agriculture.