Translation of "Peligros" in English

0.009 sec.

Examples of using "Peligros" in a sentence and their english translations:

Y eso conlleva peligros.

and there are dangers associated with that.

No había peligros aparentes.

There were no visible dangers.

- Mi habitación está llena de peligros.
- Mi cuarto abunda en peligros.

My room is teeming with danger.

- Los pioneros se enfrentaron a muchos peligros.
- Los colonizadores se encontraron con muchos peligros.

The pioneers met with many dangers.

Debemos estar alerta a los peligros.

We must be alert to dangers.

Él estaba expuesto a muchos peligros.

He was exposed to many dangers.

Porque el pesimismo indiscriminado tiene sus peligros.

because there are dangers to indiscriminate pessimism.

Los peligros dan sabor a una aventura.

Dangers give relish to an adventure.

Los pioneros se enfrentaron a muchos peligros.

The pioneers met with many dangers.

Estemos preparados para atravesar los peligros aquí.

We have to be ready to go through dangers there.

Para referirse al conjunto también tiene sus peligros,

that represents a whole group of files,

Para escapar de los peligros de la noche.

to escape the perils of the night.

Me costó convencerla de los peligros de fumar.

I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.

Los niños deben mantenerse alejados de los peligros.

Children should keep away from the danger.

Teniendo en cuenta los posibles peligros, le dejé atrás.

He stayed behind in view of possible danger.

También te recordaré de los peligros de tus antepasados.

I will also remind you of the dangers of your forefathers.

Pero la marea alta atrajo más peligros a la costa.

But high tide has drawn even greater dangers to the shore.

La naturaleza proporciona otras formas de protección contra los peligros ambientales.

Nature provides other forms of protection against environmental dangers.

Pueden ayudar a combatir los peligros y desafíos de la realidad,

can help you combat the perils and challenges of reality,

Sobre los peligros de la adicción a analgésicos y opiáceos con receta.

on the dangers of the addiction of prescription pain pills and opiates.

Pero, ¿qué pasaría si más de nosotros somos conscientes de estos peligros?

But what if more of us were looking out for these dangers?

Los peligros para una nación, dividida por la ira y el miedo.

the dangers to a nation riven by anger and fear.

Les cuento que adoro las explosiones, pero la pólvora tiene sus peligros.

Ah, I tell ya, I always love an explosion, but gunpowder is not without its dangers.

No solo se enfrentan al calor y a los peligros del terreno,

You're not only dealing with the heat of the desert, and the dangers of the terrain.

Hoy he venido aquí para poder hablarles sobre los peligros del software privativo.

I've come here today to talk about the dangers of proprietary software.

Cuando un tonto tiene gran autoestima, seguridad e iniciativa, se convierte en una fuente de peligros.

When a fool has high self-esteem, confidence and initiative, he becomes a source of danger.

El retraso hubiera sido grande y la ruta era traicionera, llena de peligros y tribus locales hostiles.

The delay would have been great and the route was treacherous, full of perils and hostile local tribes.

- El hombre es el enemigo más peligroso del hombre, más que las fuerzas de la naturaleza o los animales salvajes.
- El mayor enemigo del hombre es otro hombre, mayor que los peligros naturales o cualquier animal salvaje.

Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.

Perros calientes, nueces y semillas, trozos de carne o queso, uvas enteras, caramelos pegajosos o pegajosos, palomitas de maíz, trozos de mantequilla de maní, verduras crudas, pasas, goma de mascar y malvaviscos son peligros conocidos de asfixia para los niños.

Hot dogs, nuts and seeds, chunks of meat or cheese, whole grapes, hard/gooey or sticky candy, popcorn, chunks of peanut butter, raw vegetables, raisins, chewing gum, and marshmallows are known choking hazards for children.