Translation of "Morirá" in English

0.008 sec.

Examples of using "Morirá" in a sentence and their english translations:

- ¿Morirá?
- ¿Acaso él morirá?

Will he die?

¿Morirá?

Will he die?

O morirá?

or will he die?

Tom morirá.

- Tom'll die.
- Tom will die.
- Tom is going to die.
- Tom's going to die.

Él morirá.

He shall die.

No morirá nunca.

- He will never die.
- She will never die.

Ella morirá pronto.

She won't live much longer.

Porque eventualmente morirá.

because it'll eventually die down.

Si no come, morirá.

If you don't eat, you'll die.

Si come eso, morirá.

If he eats that, he'll die.

Si lo dejamos, morirá desangrado.

If we leave him, he'll bleed to death.

Si él no bebe, morirá.

If he doesn't drink, he will die.

Si él no bebe nada, morirá.

If he doesn't drink, he will die.

Pero el berebere no morirá nunca.

But Berber will never die.

- Tom va a morir.
- Tom morirá.

- Tom'll die.
- Tom will die.
- Tom is going to die.

El anciano sabe que pronto morirá.

The old man knows that he will die soon.

- Ella morirá.
- Ella va a morir.

She's going to die.

Todo lo que vive morirá algún día.

- All living things die some day.
- Everything that lives will die sometime.

Y, sin embargo, su experiencia morirá con él

And yet his experience is going to die with him

¿Morirá él? ¿O volverá a ser el presidente?

Will he die? Or will he be the president again?

Quien no fuma y no bebe, sanito morirá.

Those who don't smoke or drink will die healthy.

El que hiera mortalmente a un hombre, morirá.

He that striketh a man with a will to kill him, shall be put to death.

Hasta un tercio morirá antes de cumplir un mes.

Up to a third will die before they are a month old.

¿Un día la gente solo se morirá de vieja?

Will people only die of old age someday?

El que pegue a su padre o a su madre, morirá.

He that striketh his father or mother, shall be put to death.

El que maldiga a su padre o a su madre, morirá.

He that curseth his father or mother, shall die the death.

- Si no comes, te mueres.
- Si no comes, te morirás.
- Si no come, morirá.

If you don't eat, you'll die.

El que rapte a una persona – la haya vendido o esté todavía en su poder –, morirá.

He that shall steal a man, and sell him, being convicted of the guilt, shall be put to death.

Con este curso morirá de hambre, que no muere por el virus. Estamos en casa como personas conscientes.

With this course he will die of starvation, which does not die from the virus. We are at home as conscious people.

En Alemania existe la superstición de que, si enciendes un cigarro con una vela, un marinero morirá en el mar.

In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea.

Señala un límite alrededor del monte, y di: Guardaos de subir al monte o de tocar su falda. Quien toque el monte morirá.

And thou shalt appoint certain limits to the people round about, and thou shalt say to them: Take heed ye go not up into the mount, and that ye touch not the borders thereof: every one that toucheth the mount, dying he shall die.

En cambio, si el buey ya embestía antes y su dueño, advertido, no lo guardó, entonces si ese buey mata a un hombre o a una mujer, el buey será apedreado, y también su dueño morirá.

But if the ox was wont to push with his horn yesterday, and the day before, and they warned his master, and he did not shut him up, and he shall kill a man or a woman: then the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

Aquí hay una araña roja, del porte de una cabeza de alfiler. ¿Puedes imaginarte a un elefante que se interese por ella? ¿Que le importe si es feliz o no, o si es rica o pobre, o si su amante le corresponde su amor o no, o si su madre está enferma o sana, o si es respetada en la sociedad o no, o si sus enemigos la golpearán o sus amigos la abandonarán, o si sobre sus esperanzas cae la ruina o si sus ambiciones políticas fracasan, o si morirá en el seno de su familia o abandonada y despreciada en un país extranjero?

Here is a red spider, not so big as a pin's head. Can you imagine an elephant being interested in him—caring whether he is happy or isn't, or whether he is wealthy or poor, or whether his sweetheart returns his love or not, or whether his mother is sick or well, or whether he is looked up to in society or not, or whether his enemies will smite him or his friends desert him, or whether his hopes will suffer blight or his political ambitions fail, or whether he shall die in the bosom of his family or neglected and despised in a foreign land?