Translation of "Misterios" in English

0.007 sec.

Examples of using "Misterios" in a sentence and their english translations:

Nos encantan los misterios.

We love mysteries.

Me gustan los misterios.

I like mysteries.

La vida está llena de misterios.

There are many mysteries in life.

El espacio está lleno de misterios.

- Space is full of mystery.
- Space is full of mysteries.

La naturaleza está llena de misterios.

Nature is full of mystery.

Los misterios abundan donde la mayoría buscamos respuestas.

Mysteries abound where most we seek for answers.

Uno de los grandes misterios de la biología evolutiva

One of the biggest mysteries in evolutionary biology

Este es uno de los grandes misterios del mundo antiguo,

This is one of the great mysteries of the ancient world,

Los misterios se resolverán cuando la caja finalmente sea abierta.

The mysteries will be unveiled when the box is finally opened.

Los misterios serán aclarados cuando el cofre finalmente se abra.

The mysteries will be cleared up when the chest is finally opened.

- La vida está llena de misterios.
- La naturaleza está llena de misterio.
- La naturaleza está llena de misterios.
- La naturaleza está llena de secretos.

- Nature is full of mystery.
- Life is full of mysteries.

- La vida está llena de misterios.
- La vida tiene muchos secretos.

- Life is full of mysteries.
- Life is full of secrets.

- El universo está lleno de misterios.
- El universo está lleno de secretos.

- Space is full of mystery.
- The universe is full of secrets.

- La naturaleza está llena de misterios.
- La naturaleza está llena de secretos.

Nature is full of mystery.

Eso aclara muchos misterios del porqué y el cómo funciona la matemática.

it's able to clear out many of the mysteries about why and how math works.

El ajedrez puede hacer feliz a cualquiera que desee desentrañar sus misterios.

Chess can make anyone who wishes to unravel its mysteries happy.

Cuando recordamos que todos somos locos, los misterios desaparecen y la vida está explicada.

When we remember that we are all mad, the mysteries disappear and life stands explained.

Uno de las grandes misterios de la vida es cómo un gato decide qué hacer después.

One of the great mysteries of life is how a cat decides what to do next.

Si tengo el don de profecía y entiendo todos los misterios y poseo todo conocimiento, y si tengo una fe que logra trasladar montañas, pero me falta el amor, no soy nada.

And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.

Si hablo en lenguas humanas y angelicales, pero no tengo amor, no soy más que un metal que resuena o un platillo que hace ruido. Si tengo el don de profecía y entiendo todos los misterios y poseo todo conocimiento, y si tengo una fe que logra trasladar montañas, pero me falta el amor, no soy nada. Si reparto entre los pobres todo lo que poseo, y si entrego mi cuerpo para que lo consuman las llamas, pero no tengo amor, nada gano con eso.

If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.