Translation of "Lamentablemente" in English

0.009 sec.

Examples of using "Lamentablemente" in a sentence and their english translations:

¡Lamentablemente!

Regrettably!

Lamentablemente, es cierto.

Unfortunately this is real.

Lamentablemente, como muchas mujeres,

Like many women sadly do,

Lamentablemente, esta mala reputación

This dreaded reputation

Lamentablemente no; al contrario.

No, unfortunately; on the contrary.

Lamentablemente, no es posible.

- Unfortunately, it's not possible.
- Unfortunately, that's not possible.

lamentablemente no tenemos ninguna información

unfortunately we do not have any information

Al revisar los vehículos, lamentablemente

When checking the vehicles, unfortunately

Lamentablemente la tienda estaba cerrada.

Unfortunately the store was closed.

Lamentablemente no entiendo bien inglés.

Unfortunately, I don't understand English well.

Lamentablemente, debo decirte la verdad.

I regret to tell you the truth.

Gracias, pero lamentablemente no puedo.

- Thank you, but unfortunately I can't.
- Thank you, but I'm afraid I can't.

Como, lamentablemente, los campos de refugiados,

Like -- unfortunately, like refugee camps,

Y, lamentablemente, están en lo cierto.

And sadly, they're right, too.

Lamentablemente, el accidente arruinó la medicina.

Unfortunately, that crash ruined this precious medicine.

Lamentablemente, él se rehusó a venir.

Unfortunately he refused to come.

Lamentablemente, ella vive en el extranjero.

Unfortunately, she lives abroad.

Lamentablemente, no hemos recibido tu respuesta.

Regrettably, we have not received your reply.

Lamentablemente, el verano escandinavo es corto.

The Scandinavian summer is short, unfortunately.

Pero lamentablemente la vacunación llegó demasiado tarde.

but unfortunately the vaccination came way too late.

Lamentablemente, nunca tuve la oportunidad de conocerla.

Unfortunately, I never got the chance to meet her.

Lamentablemente, mi madre no está en casa.

Unfortunately, my mother isn't at home.

Lamentablemente, algunas de esas letras son negativas.

And unfortunately, some of those words are negative.

Lo que lamentablemente se ha perdido por completo

What has unfortunately been completely lost

Lamentablemente, no conocemos el resto de su obra.

Regrettably, we aren't familiar with the rest of her works.

Lamentablemente, será imposible para nosotros aceptar tu propuesta.

Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.

Lamentablemente, creo que Corea del Norte probablemente utilizaría

Unfortunately, I believe that North Korea would be more likely to actually use biological

Pero, lamentablemente, no vemos lo que hacen en realidad,

But unfortunately, we don't really get to see what they do,

Lamentablemente, a menudo se limpian los bosques para abastecerla,

Unfortunately, forests are often cleared to supply it,

Lamentablemente, los resultados de ayer fueron como los ves.

- Unfortunately, the results yesterday were as you see.
- Lamentably, the findings from yesterday were like you see them.

Lamentablemente, me estoy muriendo por encima de mis posibilidades.

Alas, I am dying beyond my means.

Lamentablemente, Apple no provee una garantía contra daños accidentales.

- Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
- Unfortunately, Apple does not provide a warranty for accidental damages.

Ayer leí un libro, que lamentablemente era muy aburrido.

Yesterday I read a book that was unfortunately very boring.

Entonces, lamentablemente, faltan aquí las tapas de los años 90.

Then unfortunately lids from the 90s are missing here.

Hasta que, lamentablemente, fue destruido en la Segunda Guerra Mundial.

until, sadly, it was destroyed in World War II.

- Desgraciadamente la tienda estaba cerrada.
- Lamentablemente la tienda estaba cerrada.

- Unfortunately, the store was closed.
- Unfortunately the store was closed.

Lamentablemente no tengo una reserva. ¿Tiene alguna habitación doble disponible?

Unfortunately, I don't have a reservation. Do you still have a double room available?

Lamentablemente, los resultados nunca fueron tan buenos como se esperaba.

- Unfortunately, the results were never as good as had been hoped.
- Unfortunately, the results were never as good as hoped.

Porque esto lamentablemente toca a todas las edades de la vida:

because, sadly, this affects people in every stage of life:

- Lamentablemente, no comparto tu opinión.
- Por desgracia no comparto tu opinión.

- Unfortunately, I don't share your opinion.
- Unfortunately, I don't share your views.

La operadora me dijo que lamentablemente no había nada que pudiese hacer.

and the attendant said that, unfortunately, there was nothing to do.

Lamentablemente ella falleció antes de alcanzar a plasmar el sueño que ella tuvo.

Unfortunately, she died before she managed to realize her dream.

- Desafortunadamente es verdad.
- Por desgracia, eso es verdad.
- Lamentablemente es verdad.
- Por desgracia es cierto.

- It is unfortunately true.
- Unfortunately, it's true.
- Unfortunately, that's true.
- Unfortunately, that is true.
- It's unfortunately true.

A partir del 74, lamentablemente ya no es y solo entonces nuevamente en el '81 o '86

From 74 it is unfortunately no longer and only then again in '81 or '86

Lamentablemente, se hallan en la historia pocos ejemplos de pueblos que aprendan algo de su propia historia.

Unfortunately there are few examples in history of nations who have learned anything from their own history.

Soy un antiguo estudiante de la lengua rusa, pero, lamentablemente, no tengo un dominio completo de este hermoso idioma.

I am an old student of the Russian language, but, unfortunately, I do not have complete mastery of that beautiful language.

Yo haría lo mismo por lo que hiciste por mí, pero lamentablemente me encuentro en una situación difícil y calamitosa.

I would do the same for what you did for me, but unfortunately I find myself in a difficult and disastrous situation.

- Lamentablemente, no comparto tu opinión.
- Por desgracia no comparto tu punto de vista.
- Por desgracia yo no lo veo de la misma forma.

Unfortunately, I don't share your views.

Lamentablemente no podemos registrar su participación. Esto se puede deber a que ya haya participado en esta oportunidad o a que haya indicios de incumplimiento de nuestros términos y condiciones. Será redirigido a la plataforma de su panel.

Unfortunately we were unable to record your participation. This may be due to the fact that you already participated in this opportunity or there was a suspected violation of our terms and conditions. You will be redirected to your panel platform.