Translation of "Equipaje" in English

0.016 sec.

Examples of using "Equipaje" in a sentence and their english translations:

Equipaje.

Baggage.

Aún es equipaje, gente, aún es equipaje.

It's still baggage, people, it's still baggage.

- Mi equipaje se extravió.
- Se perdió mi equipaje.

- My suitcase got lost.
- My luggage got lost.

- Mi equipaje ha sido dañado.
- Mi equipaje fue dañado.

My luggage has been damaged.

¿Tengo que facturar este equipaje, o es equipaje de mano?

Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?

He perdido el equipaje.

I lost my luggage.

Solo tengo este equipaje.

I only have this baggage.

¿Este es tu equipaje?

Is this your baggage?

¿Quién cargó el equipaje?

Who carried the luggage?

Aquí está mi equipaje.

Here is my baggage.

¿Dónde pongo mi equipaje?

Where should I put my baggage?

Quisiera asegurar mi equipaje.

I'd like to insure my luggage.

Mi equipaje se perdió.

My baggage is missing.

El equipaje está asegurado.

The baggage is insured.

Embarcaré mi equipaje primero.

I'll ship my baggage first.

¿Este es su equipaje?

Is this your baggage?

Su equipaje tiene sobrepeso.

His luggage is overweight.

Y la falta de equipaje.

and the lack of baggage.

Haga sitio para el equipaje.

Make room for the baggage.

No puedo encontrar mi equipaje.

I can't find my luggage.

Cuida mi equipaje, por favor.

Please look after my luggage.

¿Será que perdimos nuestro equipaje?

I wonder if we lost our luggage.

¿Qué hiciste con mi equipaje?

- What did you do with my baggage?
- What did you do with my luggage?

¿En dónde solicito mi equipaje?

Where do I claim my baggage?

Tengo que desempacar el equipaje.

I have to unpack my luggage.

Desempaca el equipaje, por favor.

Please undo the package.

Encontraron drogas en su equipaje.

They found drugs in his luggage.

¿Dónde debería poner mi equipaje?

Where should I put my baggage?

- ¿Tengo que facturar este equipaje, o puedo llevarlo en la mano?
- ¿Tengo que facturar este equipaje, o es equipaje de mano?

Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?

Ellos vienen con su propio equipaje.

They come with their own baggage.

El equipaje ya ha sido invitado.

The luggage has already been invited.

¿Podrías tenerme este equipaje, por favor?

Would you keep this baggage, please?

¿Podría usted llevar mi equipaje arriba?

Would you carry my luggage upstairs?

¿Podría llevar mi equipaje por mí?

Could you carry my bags for me?

¿Has terminado de hacer el equipaje?

Have you finished packing yet?

Él envió el equipaje por adelantado.

He sent his luggage in advance.

Él me hizo cargar su equipaje.

He made me carry his baggage.

Él llevó el equipaje por mí.

I had him carry my baggage.

Echamos nuestro equipaje en el auto.

We loaded our baggage into the car.

Pon el equipaje en algún lugar.

Put the luggage somewhere.

No lleves demasiado equipaje cuando viajes.

Don't carry too much baggage when you travel.

Tengo el equipaje en el maletero.

My luggage is in the boot.

Mi equipaje no llegó. ¿Qué sucedió?

My luggage didn't arrive. What happened?

¿Qué debería hacer con ese equipaje?

What shall I do with his luggage?

¿Dónde voy después de recoger mi equipaje?

Where do I go after I pick up my baggage?

Déjeme que la ayude con su equipaje.

Let me help you with your baggage.

Ella ha llevado su equipaje al aeropuerto.

She had her baggage carried to the airport.

Él dejó su equipaje en la estación.

He left his luggage at the station.

Ayúdame con este equipaje pesado por favor.

Please help me with this heavy baggage.

Por favor, no deje su equipaje desatendido.

Please do not leave your luggage unattended.

Sea cual fuere su trato con su equipaje,

So whatever your deal is with your baggage,

Los instrumentos sensibles pasan como equipaje de mano.

The sensitive instruments pass through as hand luggage.

Ella les echó la mano con su equipaje.

She lent them a hand with their luggage.

Quiero saber cuándo va a llegar mi equipaje.

I want to know when my baggage is going to arrive.

Me gustaría saber si mi equipaje llegará pronto.

I want to know if my baggage is going to arrive.

No puedo llegar hasta donde está mi equipaje.

I can't get at my luggage.

Tom se preguntaba cuánto equipaje pretendía llevar María.

Tom wondered how much luggage Mary was planning to take.

Tom no lleva mucho equipaje en los viajes.

Tom doesn't carry much luggage on trips.

Encontré esta galleta vieja aplastada en mi equipaje.

I found this old cookie smashed in my luggage.

Ellos tenían mucho equipaje y querían un taxi.

They had a lot of luggage and wanted a taxi.

Pegue esta etiqueta en su equipaje, por favor.

Please stick this label to your baggage.

Ten cuidado dónde pisas o tropezarás con el equipaje.

Watch your step, or else you will trip on the baggage.

Cuando viajo a algún sitio nunca llevo mucho equipaje.

When I travel somewhere, I never take much baggage with me.

¿Alguna vez has perdido tu equipaje en el aeropuerto?

Have you ever lost your luggage at the airport?

¿Puedo dejar mi equipaje aquí donde está y salir?

May I leave my luggage here where it is and go out?

Parece que vuestro equipaje viene en el siguiente vuelo.

It looks like your luggage is on the next flight.

¿Hay algún líquido u objetos punzantes en tu equipaje?

Are there any liquids or sharp objects in your luggage?

Las armas estaban ocultas en el fondo de su equipaje.

The weapons were concealed in the bottom of his baggage.

- ¿Qué hizo con mis maletas?
- ¿Qué hiciste con mi equipaje?

What did you do with my baggage?

Si va usted en avión no podrá llevar mucho equipaje.

If you go by plane, you won't be able to take much luggage.

El perro policía encontró restos de cocaína en su equipaje.

The police dogs found traces of cocaine in his baggage.

Llegaron con gran esperanza y poco cambio en su equipaje, en

They came with great hope and little change in their luggage,