Translation of "Costará" in English

0.006 sec.

Examples of using "Costará" in a sentence and their english translations:

¿Cuánto costará esto?

- How much will it cost?
- How much is it going to cost?
- What'll it cost?
- How much will this cost?
- How much will that cost?
- How much is that going to cost?
- How much is this going to cost?

Esto costará 30 €.

- That will cost thirty euros.
- This is going to cost thirty euros.
- That'll cost thirty euros.

No costará mucho.

It won't cost much.

- A lo más, costará diez pesos.
- Como máximo, costará diez pesos.
- Como mucho, costará diez pesos.
- A lo sumo, costará diez pesos.

At most, it'll cost ten pesos.

- No te costará un céntimo.
- No te costará un duro.

- It won't cost you a dime.
- It won't cost you a penny.

Costará unos 10.000 yenes.

- It will cost around 10,000 yen.
- This will cost about 10 thousand yen.
- It'll cost about 10,000 yen.
- It'll cost around ten thousand yen.

- Esto costará al menos cinco dólares.
- Costará al menos cinco dólares.

It'll cost at least five dollars.

- Costará unos 10.000 yenes.
- Esto costará cerca de diez mil yenes.

- It will cost around 10,000 yen.
- It'll cost about 10,000 yen.
- It'll cost around ten thousand yen.

Costará unos USD 200 000,

it will cost about 200,000 dollars,

¿Cuánto costará más o menos?

About how much will it cost?

Costará alrededor de quince dólares.

It will cost around fifteen dollars.

Eso me costará mi trabajo.

It'll cost me my job.

Costará más de 10.000 yenes.

It will cost more than ten thousand yen.

Costará al menos cinco dólares.

It'll cost at least five dollars.

Eso te costará 2.000 pesetas.

It'll cost you 2,000 pesetas.

Eso te costará mucho dinero.

- That will cost you a lot of money.
- That's going to cost you a lot of money.

Costará más de mil yenes.

It'll cost over a thousand yen.

¿Cuánto costará reparar el coche?

How much will it cost to fix the car?

Te costará más ir en avión.

It will cost you more to go by plane.

Por lo menos costará cien pesos.

It'll cost at least a hundred pesos.

Esto costará al menos cinco dólares.

It'll cost at least five dollars.

La cámara costará al menos 500 dólares.

The camera will cost at least $500.

Tom no sabe cuánto costará el boleto.

Tom doesn't know how much the ticket will cost.

Esto costará cerca de diez mil yenes.

This will cost about 10 thousand yen.

- ¿Cuánto va a costar?
- ¿Cuánto costará esto?

How much will it cost?

Tom no tiene idea de cuanto costará.

Tom has no idea how much it will cost.

Eso costará, por lo menos, cien pesos.

It'll cost at least a hundred pesos.

La pintura costará por lo menos 1000 dólares.

The painting will cost at least 1,000 dollars.

- Eso va a costar 30 €.
- Esto costará 30 €.

- This will cost €30.
- That will cost thirty euros.

No hay forma de saber cuánto costará eso.

There's no way to know how much that will cost.

- ¿Cuánto me va a costar?
- ¿Cuánto me costará?

How much will it cost me?

Me costará mucho tiempo recuperarme de mi resfriado.

It'll take me a long time to get over my cold.

¿Cuánto cree que me costará arreglar mi coche?

How much do you think it'll cost me to get my car repaired?

Robar un banco te costará diez años de cárcel.

Bank robbery will cost you ten years in prison.

El viaje costará entre mil y dos mil dólares.

The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.

Cuánto costará ese pasaje aéreo o esa habitación de hotel.

what the price of that airplane seat or that hotel room is going to be.

Y le dijimos: "Señor alcalde, solo costará USD 1,1 millones".

and said, "Mr. Mayor, it's only going to cost you 1.1 million dollars."

Le costará a los canadienses cerca de 4,5 mil millones al año.

will cost Canadians approximately 4.5 billion dollars each year.

La nueva casa le costará más de un millón de euros y

The new house will cost him more than one million euros and will

Estoy completamente seguro de que lo que quieres no costará más de treinta dólares.

I'm pretty sure that what you want won't cost more than thirty dollars.

La mayoría de las personas dirán, “Bueno, te enviaremos tráfico, pero te costará X dólares,”

Most people will say, "All right, we'll send you traffic but it's going to cost you X dollars,"

10 años tan solo el pago de intereses le costará al gobierno federal más de 900.000

10 years, just the interest payment will cost the federal government more than 900,000

- Será difícil convencer a Tom de que nos ayude.
- Nos costará convencer a Tom para que nos ayude.

It'll be hard to convince Tom to help us.

- Será duro convencer a Tom para venirse con nosotros.
- Será difícil convencer a Tom para que venga con nosotros.
- Nos costará convencer a Tom para que nos acompañe.

It'll be hard to convince Tom to go with us.