Translation of "Cascabel" in English

0.005 sec.

Examples of using "Cascabel" in a sentence and their english translations:

Una cascabel.

It's a rattlesnake.

Miren esto. Es una cascabel.

Check this out. [Bear] It's a rattlesnake.

Cuidado. Hay serpientes de cascabel y escorpiones.

Watch out. There are rattlesnakes and scorpions.

Cuidado. Una picadura de cascabel puede ser mortal.

[Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Cuidado. La picadura de una cascabel puede ser mortal.

[Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Buscamos una serpiente de cascabel, un escorpión y una tarántula.

We're hunting down a rattlesnake, a scorpion, and a tarantula.

La pregunta es: « ¿Quién le pone el cascabel al gato?»

The question is: Who will bell the cat.

Y, por más rápidos que crean ser, no serán tan rápidos como una cascabel.

And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.

Y, por más rapidos que crean ser, no son tan rápidos como una cascabel.

And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.

Y, por más rápidos que crean ser, no son tan rápidos como una cascabel.

And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.

Y si los pica una cascabel aquí, y no pueden pedir ayuda, están en graves problemas.

And if you get bit by a rattlesnake out here, and you can't get help, you can be in a whole world of trouble.

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

La picadura de una cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

A rattlesnake bite is a painful reminder of just how dangerous a mission like this can be.

Ustedes están a cargo aquí abajo. Decidan. Cuidado. La picadura de una serpiente de cascabel puede ser mortal. 

Down in this cave, you're in charge. Make the decision. [Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.

Significa que está lista para usar sus músculos y atacarlos. Y, por más rápidos que crean ser, no son tan rápidos como una cascabel.

That means they're ready then, to use their muscles and lunge forward. And however fast you think you are, you're not as fast as a rattlesnake.