Translation of "Abajo" in English

0.013 sec.

Examples of using "Abajo" in a sentence and their english translations:

- Quédate abajo.
- Permanece abajo.
- Mantente abajo.

- Stay down!
- Stay down.

- Vayamos abajo.
- Vamos para abajo.

Let's go down.

- Ponlo boca abajo.
- Ponla boca abajo.

Turn it upside down.

- Fue costa abajo.
- Fue cuesta abajo.

It went downhill.

¿Tan abajo?

So depressing?

Muy abajo.

Very depressing.

¿Hacia abajo?

Down?

¡Fuera abajo!

Timber!

Vayamos abajo.

Let's go down.

- Abajo.
- Túmbate.

- Get down!
- Get down.

Espérenme abajo.

Wait for me downstairs.

Ve abajo.

- Get down!
- Get down.
- Come on down.
- Come downstairs.
- Come down.
- Go downstairs.

¡Todo para abajo! ¡Palacio! ¡Era por abajo!

All so depressing! "Palacio! It was from below!"

- No mires hacia abajo.
- No mires abajo.

Don't look down.

- Bogamos río abajo.
- Fuimos en canoa río abajo.

We canoed downstream.

- Rómpelo.
- Estropéalo.
- Tíralo abajo.
- Derrúmbalo.
- Échalo abajo.
- Derríbalo.

- Break it down.
- Shoot it down.

Despacito de abajo.

Slowly, from below.

Agarra de abajo.

Grab the bottom.

¡Abajo las manos!

Put your hands down.

¿Estás ahí abajo?

Are you down there?

No mires abajo.

Don't look down.

Te espero abajo.

I'll wait for you downstairs.

¡Abajo la dictadura!

- Down with the dictatorship!
- Down with the dictator!

Tom está abajo.

- Tom's downstairs.
- Tom is downstairs.

¡Abajo el gobierno!

Down with the Government!

- ¡Abajo!
- ¡Al suelo!

Get down!

- ¿Qué hacés ahí abajo?
- ¿Qué estás haciendo ahí abajo?

What are you doing down here?

- ¡No mires hacia abajo!
- ¡No miren ustedes hacia abajo!

Don't look down!

- Lo cachean de arriba abajo.
- Lo examinan de arriba abajo.

They are examining him from top to bottom.

¿Te pica ahí abajo?"

Do you get itchy down there?"

Te picaría ahí abajo.

you would get itchy down there.

¡Allí está, abajo! ¡Dana!

-[dog barks] -There she is, down there! Dana!

¡Abajo el imperialismo estadounidense!

Down with American imperialism!

El mar está abajo.

The sea is down.

Firme abajo, por favor.

Sign at the bottom, please.

Hace calor aquí abajo.

It's hot down here.

Mike está esperando abajo.

Mike is waiting downstairs.

Espera por mí abajo.

Wait for me downstairs.

¿Hay alguien ahí abajo?

Is somebody down there?

¿Qué pasó allá abajo?

What happened down there?

Poné la pala abajo.

Put the shovel down.

Hay algo allí abajo.

There's something down there.

Un poco más abajo.

A little lower.

Se dirigieron escaleras abajo.

They headed downstairs.

Yo miré hacia abajo.

I looked down.

La cocina está abajo.

The kitchen is downstairs.

Ella duerme boca abajo.

She sleeps on her stomach.

Deja un comentario abajo

leave a comment below.

- Deja eso allí abajo.

- Leave that right there below.

- Rómpelo.
- Estropéalo.
- Rompedlo.
- Descomponlo.
- Desglósalo.
- Tíralo abajo.
- Derrúmbalo.
- Échalo abajo.
- Derríbalo.

Break it down.

Yo llevo una ahí abajo.

I have one.

¿Tan abajo tenías que terminar?

So depressing you had to finish?

...y de no mirar abajo. 

Trying not to look down.

Es cinco kilómetros hacia abajo.

is five kilometers down.

Vivir cabeza abajo ahorra energía.

Turning their lives upside down saves further energy.

Hay algo brillante allí abajo.

[shouting] There's definitely something shining down there.

Y se filtra hacia abajo.

and trickles downward.

Presiónalo y desplázate hacia abajo

Tap on the place and scroll down

No lo sujetes boca abajo.

Don't hold it upside down.

Colgaron el cuadro boca abajo.

The picture was hung upside down.

Colgó el cuadro boca abajo.

She hung the picture upside down.

Miré abajo hacia el mar.

I looked down at the sea.

- Baja aquí.
- Ven aquí abajo.

- Get down here!
- Come down here!
- Come downstairs.
- Come down!

Tom te quiere ver abajo.

Tom wants to see you downstairs.

No hay nada allí abajo.

There's nothing down there.

Vivo tres puertas más abajo.

I live three doors down.

¿Qué está pasando ahí abajo?

What's going on down there?

Fuimos río abajo en canoa.

We went down a river by canoe.

Lo examinó de arriba abajo.

He examined it from top to bottom.

Lo miró de arriba abajo.

He looked him up and down.

El niño duerme boca abajo.

The child is sleeping on his stomach.

Fuimos en canoa río abajo.

We canoed downstream.

Lo examinan de arriba abajo.

They are examining him from top to bottom.

Deja ese comentario allí abajo.

Leave that comment right there below.

Solo deja un comentario abajo

just leave a comment below

- Debe de haber pasado algo allí abajo.
- Algo tiene que haber ocurrido allí abajo.

- Something must have happened down there.
- Something must've happened down there.

Un poco arriba, un poco abajo.

Little high, little low