Translation of "¿creés" in English

0.007 sec.

Examples of using "¿creés" in a sentence and their english translations:

¿Creés en fantasmas?

- Do you believe in ghosts?
- Do you believe in the existence of ghosts?

¿Vos le creés?

Do you really trust her?

¿No me creés?

Don't you believe me?

¿Creés en las hadas?

Do you believe in fairies?

¿Creés que estoy loco?

- Do you think that I'm insane?
- Do you think I'm insane?

¿Creés en el horóscopo?

- Do you believe horoscopes?
- Do you believe in horoscopes?

¿No creés en milagros?

Don't you believe in miracles?

¿Creés que tenés suerte?

Don't you think you're lucky?

- ¿Qué crees?
- ¿Qué creés?

What do you believe?

¿Quién te creés que sos?

- Who do you think you are?
- Who in the world do you think you are?

¿Creés que Tomás es asocial?

Do you think Tom is unsociable?

¿Creés que Mary sea inocente?

Do you think Mary is innocent?

¿A qué creés que se debe?

Why do you think that is?

¿Creés que los peces pueden oír?

- Do you think fish can hear?
- Do you think that fish can hear?

¿Creés que Tom nos esté mintiendo?

Do you think Tom is lying to us?

¿Vos creés que Tom tiene hambre?

Do you think Tom is hungry?

¿Vos creés que lo podés arreglar?

Do you think you can fix this?

- ¿Qué crees?
- ¿Qué piensas?
- ¿Qué creés?

What do you believe?

¿Creés en el amor a primera vista?

Do you believe in love at first sight?

- ¿Creés en los milagros?
- ¿Crees en los milagros?

Do you believe in miracles?

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Creés en fantasmas?

Do you believe in ghosts?

- ¿Crees que es estúpido?
- ¿Creés que es estúpido?

Do you think this is stupid?

¿Por qué creés que estoy pensando en vos?

Why do you think that I'm thinking about you?

¿Creés que la pollera de María es muy corta?

Do you think Mary's skirt is too short?

¿Creés que haya algún planeta similar a la Tierra?

Do you think there are any Earth-like planets?

- ¿Realmente crees que ella es virgen?
- ¿Realmente crees que es virgen?
- ¿Realmente creés que es virgen?
- ¿Realmente creés que ella es virgen?

Do you really think that she is a virgin?

- ¿Quién te creés que sos?
- ¿Quién te creís que erís?

Who in the world do you think you are?

- ¿Creés que Mary sea inocente?
- ¿Cree usted que Mary sea inocente?

Do you think Mary is innocent?

- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

- Do you think fish can hear?
- Do you think that fish can hear?

- En tu opinión, ¿tiene Tom hambre?
- ¿Vos creés que Tom tiene hambre?

Do you think Tom is hungry?

- ¿Cree usted en los fantasmas?
- ¿Ustedes creen en fantasmas?
- ¿Creés en fantasmas?

Do you believe in ghosts?

- ¿Crees que es estúpido?
- ¿Cree que es estúpido?
- ¿Creés que es estúpido?

Do you think this is stupid?

- ¿No creés que él tiene muchos defectos?
- ¿No crees que él tiene demasiados defectos?

You don't think he has many faults?

- ¿Creés en el amor a primera vista?
- ¿Tú crees en el amor a primera vista?

Do you believe in love at first sight?

- ¿Por qué piensas que estoy pensando en ti?
- ¿Por qué creés que estoy pensando en vos?

- Why do you think I'm thinking about you?
- Why do you think that I'm thinking about you?

- ¿Tú crees que los peces oyen?
- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

- Do you think fish can hear?
- Do you think that fish can hear?

- ¿Creés que Tomás va a estar de acuerdo con esto?
- ¿Crees que Tomás va a estar de acuerdo con esto?

Do you think Tom is going to agree to this?

- ¿Creés en la existencia de fantasmas?
- ¿Crees en la existencia de fantasmas?
- ¿Creen en la existencia de fantasmas?
- ¿Creéis en la existencia de fantasmas?
- ¿Cree en la existencia de fantasmas?

Do you believe in the existence of ghosts?