Translation of "Quienes" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "Quienes" in a sentence and their chinese translations:

- Ana no tenía amigos con quienes poder jugar.
- Ann no tenía amigos con quienes jugar.

安沒有朋友陪她玩。

Tom no tiene amigos con quienes jugar.

湯姆沒有朋友可以一起玩耍。

Él no tiene amigos con quienes jugar.

他没有任何朋友玩。

- ¿Sabes quiénes son?
- ¿Sabes quienes son ellos?

- 你知不知道他们是谁?
- 你知道他們是誰嗎?

Quienes son amados por los dioses mueren prematuramente.

英年早逝。

- ¿Sabe usted quiénes son ellos?
- ¿Sabes quienes son ellos?

- 你知不知道他们是谁?
- 你知道他們是誰嗎?

La naturaleza nunca nos engaña, siempre somos nosotros quienes nos engañamos a nosotros mismos.

自然从不会欺骗我们,骗我们的永远是我们自己。

- Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
- Todos, quienes vivan en casas de vidrio, no deberían arrojar piedras.

住玻璃房子的人不该丢石头。

- Haced bien a los que os aborrecen.
- Haced el bien a los que os odian.
- Hagan bien a quienes los odian.
- Hagan bien a los que los aborrecen.
- Hagan el bien a los que los odian.
- Portaos bien con los que os odian.
- Pórtense bien con los que los odian.
- Haced bien a los que os odian.
- Haz bien a quienes te odian.
- Haz bien a los que te odian.

- 感謝討厭你的人。
- 要善待恨你们的人.
- 善待憎恨你们的人.
- 善待那些恨你们的人.
- 恨你们的,要待他好。

La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer.

我们在书中认识的人可以带给我们愉悦或是他们与我们生活中挚爱的朋友相似,或是因为他们是我们所不熟悉却乐于结识的人。

Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden.

我要感謝我的選舉搭檔,這位先生全心全意競選,為與他在史克蘭頓街頭一起長大的男男女女代言。在前往德拉瓦州的路上,和我一起以火車為家,他就是副總統當選人,拜登先生。

Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.

- 就是這個答案,讓那些長久以來被灌輸要嘲諷、害怕和懷疑自身能力的人們 把他們的手放在歷史的弧線上,將它彎向一個更美好的一天的希望。
- 在如此漫长的时期内,曾经有如此众多的人们对我们说:对于我们的成功,我们应该淡漠,应该害怕,应该不相信。但是,历史之轮如今已在我们手中,历史之轮将又一次在我们手中驶向美好未来。