Translation of "форме" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "форме" in a sentence and their turkish translations:

- Ты в прекрасной форме.
- Вы в прекрасной форме.

Sen formdasın.

- Ты в хорошей форме.
- Вы в хорошей форме.

Sen iyi durumdasın.

Ты в форме?

Sen uygun musun?

Я в форме.

Ben formdayım.

Вы в форме?

İyi durumda mısın?

- Почему ты не в форме?
- Почему вы не в форме?

Neden üniformalı değilsin?

Мы в хорошей форме.

Biz fitiz.

Том в отличной форме.

Tom harika durumda.

Ты в плохой форме.

Sen kötü durumdasın.

Том в плохой форме.

Tom kötü durumda.

Том в ужасной форме.

- Tom korkunç biçimde.
- Tom'un dış görünüşü felaket.

Том в невероятной форме.

Tom inanılmaz şekilde.

Я не в форме.

Fit değilim.

Том не в форме.

Tom kondisyonsuz.

Мы не в форме.

Biz uygun değiliz.

Том был в форме.

Tom bir üniforma giyiyordu.

Я в хорошей форме.

Ben iyi durumdayım.

Я в плохой форме.

Ben kötü durumdayım.

Том в хорошей форме.

Tom iyi durumda.

- Ты в лучшей форме, чем я.
- Вы в лучшей форме, чем я.

Siz benden daha çok formdasınız.

в жидкой форме вокруг него

onun etrafında sıvı halde

Он действительно в хорошей форме.

O gerçekten iyi durumda.

Он в отличной физической форме.

O, mükemmel fiziksel durumda.

Она в отличной физической форме.

O fiziksel olarak mükemmel durumda.

Она в хорошей физической форме.

O iyi fiziksel durumda.

Том в очень хорошей форме.

Tom çok iyi durumda.

Он в хорошей физической форме.

Fiziksel durumu iyidir.

Я не в хорошей форме.

Ben formda değilim.

Я всё ещё в форме.

Ben hâlâ iyi durumdayım.

- Ты должен быть в хорошей физической форме.
- Вы должны быть в хорошей физической форме.

Sen iyi fiziksel durumda olmalısın.

- Объясни свою идею в более ясной форме.
- Изложи свою идею в более ясной форме.

Düşünceni daha açık bir biçimde açıkla!

Увеличить с видео в простейшей форме

Zoom en basit haliyle videolu

Том и Мэри в школьной форме.

Tom ve Mary okul üniformalarını giyiyorlar.

Боюсь, я немного не в форме.

Ne yazık ki ben biraz formsuzum.

Тебе надо держать себя в форме.

Formunu korumalısın.

Том в лучшей форме, чем я.

Tom benden daha iyi durumda.

Что ты думаешь о школьной форме?

Okul üniformaları hakkında ne düşünüyorsunuz?

Я упражняюсь, чтобы оставаться в форме.

Formda kalmak için egzersiz yaparım.

Земля по форме похожа на апельсин.

Dünya şekil olarak bir portakala benzer.

Я в лучшей форме, чем ты.

Senden daha iyi durumdayım.

Мэри носила медальон в форме сердца.

Mary kalp şeklinde bir madalyon taktı.

По-моему, Том в отличной форме.

Sanırım Tom çok iyi durumda.

Она носила серьги в форме сердечек.

O, kalp şeklinde küpeler taktı.

Том не в очень хорошей форме.

Tom çok iyi durumda değil.

Том в лучшей форме, чем Джон.

Tom John'dan daha iyi durumda.

Том был в очень плохой форме.

- Tom berbat bir durumdaydı.
- Tom berbat hâldeydi.

- У него есть загадочный талисман в форме глаза.
- У него есть таинственный талисман в форме глаза.

O bir göz biçiminde gizemli tılsıma sahiptir.

более того, дисциплинированный и в форме линии

üstelik yine disiplinli ve çizgi şeklinde

Он подал своё мнение в письменной форме.

O, yazılı görüşünü teslim etti.

в форме, дистанации, направлении и площади суши.

yönde ve bulunduğu yerde değiş tokuşu beraberinde getirir.

Какое у вас мнение о школьной форме?

Okul giysileri hakkındaki düşüncen nedir?

Я всё ещё в довольно хорошей форме.

Ben hala oldukça iyi durumdayım.

Я знаю, что Том в отличной форме.

Tom'un çok formda olduğunu biliyorum.

Мэри была в серёжках в форме сердца.

Mary kalp şeklinde küpeler takıyordu.

Том говорит, что он в хорошей форме.

Tom iyi durumda olduğunu söylüyor.

Они отклонили приглашение Тома в самой вежливой форме.

Tom'un davetini ellerinden geldiğince nazikçe reddettiler.

Том подарил Мэри воздушный шарик в форме сердца.

Tom, Mary'ye kalp şeklinde bir balon verdi.

просто заявилась в спортивной форме, разгорячённая, вспотевшая, без макияжа.

spor kıyafeti, buram buram ter, sıfır makyajla çıktım karşısına.

Разве школы больше не смогут вернуться к этой форме?

acaba artık okullar bu şekile dönemez mi?

Твои часы похожи на мои по форме и цвету.

Senin saatin şekil ve renk olarak benimkine benziyor.

Доктор посоветовал мне заняться спортом, чтобы оставаться в форме.

Doktor formda kalmak için biraz spor yapmaya başlamamı tavsiye etti.

Том, может, и старый, но он в хорошей форме.

Tom yaşlı olabilir ama o iyi durumda.

- Спортсмен должен оставаться в форме.
- Спортсмен должен поддерживать форму.

Bir atlet formda olmalıdır.

Я знаю, что Том не в очень хорошей форме.

Tom'un çok iyi durumda olduğunu biliyorum.

Мой отец пока что в хорошей форме после операции.

Babam operasyonundan beri iyi durumda.

Для своего возраста Том находится в довольно хорошей форме.

Tom'un, yaşına göre fiziği oldukça düzgün.

- Том был не в форме.
- Том был без формы.

Tom bir üniforma giymiyordu.

- Александр находится на пике формы в этом сезоне.
- Александр находится в превосходной форме в этом сезоне.
- Александр находится в своей лучшей форме в этом сезоне.
- Александр находится в своей наилучшей форме в этом сезоне.

Ali bu sezon formunun zirvesinde.

Мы обращались с ним в самой вежливой форме, какая возможна.

Ona, olabilecek en kibar şekilde davrandık.

- Земля имеет форму апельсина.
- Земля по форме похожа на апельсин.

Dünya portakal şeklindedir.

Поскольку мост по форме напоминал очки, его назвали Меганэбаси - "Мост Очков".

Köprü gözlüğe benzediği için, ona Meganebashi diyorlar.

- То облако имеет форму рыбы.
- Это облако по форме как рыба.

Şu bulut balık şeklinde.

Том обычно хорошо играет в теннис, но сегодня он не в форме.

Tom genellikle iyi bir tenis oyunu oynar ama o bugün iyi formda değil.

Каждый день ходить на работу пешком - один из способов оставаться в форме.

Formda kalmanın bir yolu da her gün işe yürüyerek gitmektir.

Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде.

Atletler Yaz Olimpiyatlarında en iyi durumda olmak için her gün sıkı antrenman yaptılar.

- В той школе учащиеся носят форму.
- В этой школе ученики ходят в форме.

O okuldaki öğrenciler üniforma giyerler.

Есть вещи в этом мире, которые просто не могут быть выражены в форме слов.

Bu dünyada sadece kelime şeklinde ifade edilemeyen şeyler vardır.

«Том, ты как-то не в форме». — «Да?» — «Что-то не так?» — «Да нет, всё нормально».

"Tom, hiç havanda değilsin." "Ah, öyle mi?" "Ters giden bir şey mi var?" "Hayır, her şey yolunda."

- Мы находимся в очень плохой форме.
- Мы находимся в очень плохом положении.
- Мы находимся в очень плохом состоянии.

Biz gerçekten kötü durumdayız.

- Этот фрукт имеет форму апельсина, а по вкусу похож на ананас.
- Этот фрукт по форме как апельсин, а по вкусу как ананас.

Bu meyve portakal şeklindedir ve ananas gibi tat verir.

- Игрок с номером девять на форме, присоединившийся к игре, - это Али.
- Игрок с номером девять на футболке, вышедший на поле, - это Али.

Oyuna giren oyuncu 9 numaralı formasıyla Ali.