Examples of using "сока" in a sentence and their turkish translations:
Meyve suyu istiyor musun?
Tom biraz meyve suyu içti.
Biraz meyve suyu, lütfen.
Tom biraz portakal suyu içti.
Biraz meyve suyu ister misin?
Biraz meyve suyu içtim.
Meyve suyu istiyor musun?
İki bardak portakal suyu, lütfen.
Biraz daha portakal suyu ister misiniz?
Bizim bir şişe meyve suyuna ihtiyacımız var.
Biraz portakal suyu istiyorum.
Biraz meyve suyu istemediğinden emin misin?
Tom bardağa biraz elma suyu koydu.
O kaç bardak meyve suyu içti?
Ben meyve suyu istiyorum.
Ben bir portakal suyu istiyorum.
Tom bir bardak portakal suyu içti.
Şarap, üzüm suyundan yapılır.
Biraz portakal suyu istiyorum.
Tom Mary'ye biraz meyve suyu getirdi.
Ben portakal suyu istiyorum
Tom bana biraz portakal suyu ısmarladı.
İki bardak portakal suyu, lütfen.
Biraz meyve suyu ister misin?
koca bir bardak kereviz suyu içiyorum
Anne iki şişe portakal suyu aldı.
Tom üç şişe üzüm suyu aldı.
Kauçuk, kauçuk ağacının öz suyundan imal edilir.
Şarap ve elma suyu satın alacağım.
Annem iki şişe elma suyu satın aldı.
Taze sıkılmış meyve suyu, konsantredeki meyve suyundan daha pahalıdır.
Annem iki şişe portakal suyu aldı.
- Mary büyük bir bardak portakal suyunu yutuverdi.
- Mary büyük bir bardak portakal suyunu tek nefeste içti.
Tom bir bardak meyve suyu aldı ve bir yudum içti.
Bir portakaldan sıktığında ne kadar su çıkarabilirsin?
Portakal suyu mu yoksa şampanya mı?
Bir bardak doğal, taze sıkılmış meyve suyu gibi bir şey yok.
Tom bir bardak portakal suyu ve bir fincan kahve sipariş etti.
Üzüm suyu istedim.
Yeni gömleğime biraz meyve suyu döktüm.
İki porsiyon romu bir porsiyon limon suyu ile karıştır.
Tom iki bardak portakal suyu doldurdu ve birini Mary'ye verdi.