Translation of "пропала" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "пропала" in a sentence and their turkish translations:

- Собака Тома пропала.
- У Тома пропала собака.

Tom'un köpeği kayıp.

Еда не пропала.

Yiyecek boşa gitmedi.

Моя жена пропала.

Karım kayıp.

- Она исчезла.
- Она пропала.

Kaybolmuştu.

У Мэри кошка пропала.

Mary'nin kedisi kayıp.

У них пропала собака.

Onlar köpeklerini kaybetti.

У Тома кошка пропала.

Tom'un kedisi kayıp.

Том объявил, что Мэри пропала.

Tom, Mary'nin kayıp olduğunu açıkladı.

Одна из наших канистр пропала.

Benzin bidonlarımızdan biri kayıp.

Собака Сами пропала в лесу.

Sami'nin köpeği ormanda kayboldu.

У меня пропала одна из сумок.

- Valizlerimden biri kayıp.
- Çantalarımdan biri kayıp.

- Сумка, которую я оставил на пассажирском сиденье, пропала!
- Сумка, которую я оставила на пассажирском сиденье, пропала!

Yolcu koltuğunda bıraktığım çanta kaybolmuş!

- Где Вы были, когда пропала Ваша жена, Том?
- Том, где ты был, когда пропала твоя жена?

Karın kaybolduğunda neredeydin, Tom?

- У меня пропала вся надежда.
- Я потерял всякую надежду.

- Bütün ümidim gitti.
- Bütün umudum gitti.

- Я потеряла одну серёжку.
- У меня одна серёжка пропала.

Küpelerimden biri kayıp.

Том позвонил в полицию, чтобы сообщить о том, что Мэри пропала.

Tom, polisi Mary'nin kayıp olduğunu bildirmek için aradı.

- Польша ещё не проиграна.
- Польша ещё не потеряна.
- Польша ещё не пропала.

Polanya henüz kaybetmiş değil.