Translation of "любитель" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "любитель" in a sentence and their turkish translations:

Я любитель.

Ben bir amatörüm.

Он любитель кошек.

O bir kedi sever.

Том - астроном-любитель.

Tom amatör bir astronomdur.

Том — любитель суши.

Tom bir suşi sever.

Том - фотограф-любитель.

Tom amatör bir fotoğrafçı.

Я просто любитель.

Ben sadece bir amatörüm.

Том - археолог-любитель.

Tom amatör bir arkeologtur.

Том пока любитель.

Tom hâlâ bir amatör.

Том — любитель собак.

Tom bir köpek sever.

Том всего лишь любитель.

Tom sadece bir amatördür.

- Том - любитель.
- Том - дилетант.

Tom bir amatör.

Я не любитель такой еды.

Bu tür lezzetler hiç bana göre olmamıştır.

Ты профессионал, а я любитель.

Sen bir profesyonelsin, ama ben bir amatörüm.

- Я фотограф-любитель.
- Я фотолюбитель.

Ben bir fotoğraf meraklısı değilim.

- Я любитель собак.
- Я собачник.
- Я собачница.

- Köpekleri severim.
- Evcil bir köpek sahibiyim.

- Я люблю шоколад.
- Я обожаю шоколад.
- Я - любитель шоколада.

Çikolata severim.

- Я не большой фанат баскетбола.
- Я не большой любитель баскетбола.

Ben basketbolun büyük bir hayranı değilim.

Если вы любитель турецкой кухни, то я советую вам посетить это место.

Türk yemeklerine meraklı iseniz bu yere gitmenizi tavsiye ederim