Translation of "леди" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "леди" in a sentence and their turkish translations:

- Она была бывшей первой леди.
- Она была первой леди.

O First Lady'ydi.

Джентльмен поцеловал леди руку.

Beyefendi hanımın elini öptü.

Кто эти юные леди?

Bu genç bayanlar kim?

Мэри – выдающаяся бизнес-леди.

Mary sıradışı bir iş kadınıdır.

- Она, однако, самая очаровательная молодая леди.
- Она истинно обворожительнейшая молодая леди.

O, gerçekten en çekici genç bir bayan.

она все еще первая леди

o hala fist lady

Две леди улыбались друг другу.

İki leydi birbirine gülümsedi.

Она очень умная молодая леди.

Çok zeki genç bir hanımdır.

Она была бывшей первой леди.

O Başkan Karısıydı.

Леди были в вечерних платьях.

Bayanlar gece kıyafetindeydiler.

Пожалуйста, вызовите такси для этой леди.

Lütfen bu bayana bir taksi çağırın.

Жаль, что я не могу петь так хорошо, как Леди Гага.

Keşke Lady Gaga kadar iyi şarkı söyleyebilsem.

Леди Гага выделила Красному Кресту один миллион долларов для помощи жертвам урагана "Сэнди".

Lady Gaga Sandy kasırgası mağdurlarına yardım etmek için Kızıl Haç'a bir milyon dolar verdi.

Трудно быть женщиной. Нужно думать как мужчина, поступать как леди, выглядеть как девушка и работать как лошадь.

Kadın olmak zordur. Erkek gibi düşünmeyi, hanımefendi gibi davranmayı, genç kız gibi görünmeyi ve de eşek gibi çalışmayı gerektirir.

- Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
- Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многим зрителям этого было недостаточно.

Lady Gaga konserine son gittiğimde tüm şarkılarını bitirmesine rağmen seyircinin çoğu tatmin olmamıştı.