Examples of using "купишь" in a sentence and their turkish translations:
Saygı satın alınamaz.
Ekmek alacaksın.
Mutluluk satın alınamaz.
Mutluluğu satın alamazsın.
Para mutluluğu satın alamaz.
Para arkadaşlar satın alamaz.
Bu tür sadakat alamazsın.
Bir şey satın alacak mısın?
Noel için bana ne alacaksın?
Para özgürlüğü satın alamaz.
Para mutluluğu satın almaz.
Para hayatı satın alamaz.
Para mutluluğu satın alamaz.
Para mutluluğu satın alamaz.
Kendine ne zaman yeni bir dizüstü bilgisayar satın alacaksın?
Dükkana gidiyor musun? Bana bir oyuncak alır mısın?
Ben satılık değilim.
Onlar paranın mutluluğu alamayacağını söylüyor.
Benim için biraz safran alır mısın?
Ne satın alacaksın?
Artık onu satın alamazsın.
Bu onu satın alacağın anlamına mı geliyor?
Bana biraz ekmek alır mısın lütfen?
- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük veririm.
- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük vereceğim.
Bu çanta herhangi bir mağazada mevcut değildir.
Kaç bilet alacaksın?
Paranın sana mutluluk satın alamayacağını söylemeye gerek yok.
Paranın satın alamayacağı bazı şeyler vardır.
Eğer yeni bir araba alırsan, eskisini ne yapacaksın?
Biletini ne kadar erken alırsan, ücret o kadar ucuz olur.
Ne satın aldığın umurumda değil.
Bunu alacak mısın?
Para mutluluk satın alamaz. Ancak, Maseratide ağlamak bir bisiklette ağlamaktan daha rahattır.
O arabayı satın alacağını düşündüm.
- Neden yeni bir tane almıyorsun?
- Neden şimdi yeni bir tane satın almıyorsun?
Neden Tom için bir keman almıyorsun?
Paranın satın alamayacağı şeyler de var bu hayatta.
Neden Tom'a bir keman almıyorsun?