Translation of "катастрофа" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "катастрофа" in a sentence and their turkish translations:

Это катастрофа.

Ama bu bir felaket.

Ты - полная катастрофа.

Sen tam bir harabesin.

Это была катастрофа.

Bu bir felaketti.

Это полная катастрофа.

Bu tam bir felaket.

Это будет катастрофа.

Bu bir felâket olacak.

Моя жизнь — это катастрофа.

Yaşamım bir felakettir.

Это была бы катастрофа.

Bu bir felaket olurdu.

Это была полная катастрофа.

Tam anlamıyla felaketti.

Это была катастрофа для норвежцев, но это была катастрофа и для англичан,

Norveçliler için bir felaketti ama İngilizler için de bir felaketti,

это лучше, чем эта катастрофа?

iyide bu felaket demek mi?

Таинственная катастрофа потрясла всю деревню.

Bu gizemli felaket tüm köyü perişan etti.

На автостраде произошла ужасная катастрофа.

Otobanda korkunç bir kaza vardı.

Для меня это была катастрофа.

Bu benim için bir felaketti.

- Это экологическое бедствие.
- Это экологическая катастрофа.

Bu bir çevre felaketidir.

В первый же час пути произошла катастрофа.

Ama sonra, bir saat geçmeden facia yaşandı.

- Это была беда.
- Это было бедствие.
- Это было несчастье.
- Это была катастрофа.

O bir felaketti.