Translation of "грязные" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "грязные" in a sentence and their turkish translations:

- Ваши руки грязные.
- Твои руки грязные.
- У вас руки грязные.
- У тебя руки грязные.

Ellerin kirli.

Простыни грязные.

Çarşaflar kirli.

Полотенца грязные.

Havlular kirli.

Тарелки грязные.

Tabaklar kirli.

- Твои ноги грязные.
- У тебя ноги грязные.
- У вас ноги грязные.

Ayaklarınız kirli.

- У Тома грязные ботинки.
- Ботинки Тома грязные.

Tom'un ayakkabıları iğrenç.

- У Тома грязные руки.
- Руки Тома грязные.

Tom'un elleri kirlidir.

- У тебя брюки грязные.
- У Вас брюки грязные.
- У тебя штаны грязные.

Pantolonun kirli.

- У тебя брюки грязные.
- У тебя штаны грязные.

Pantolonun kirli.

- У вас грязные ноги.
- У вас ноги грязные.

Kirli ayaklarınız var.

- У тебя грязные руки.
- У вас грязные руки.

Ellerin kirli.

- У Вас джинсы грязные.
- У тебя джинсы грязные.

Kotun kirlenmiş.

Ненавижу грязные шутки.

Kötü şakalardan nefret ederim.

Эти штаны грязные.

Bu pantolon kirli.

Они были грязные.

Onlar kirliydi.

Эти брюки грязные.

Bu pantolon kirli.

- Руки Тома были грязные.
- У Тома были грязные руки.
- Руки у Тома были грязные.

Tom'un elleri kirliydi.

У вас ноги грязные.

Ayaklarınız kirli.

У него грязные ноги.

Onun ayakları kirli.

У них грязные ноги.

Onların ayakları kirli.

У Тома грязные руки.

Tom'un kirli elleri var.

У меня руки грязные.

Ellerim kirli.

У Тома грязные носки.

Tom'un çorapları kirli.

У меня грязные носки.

Benim çoraplarım kirli.

Я не люблю грязные шутки.

İğrenç şakalardan hoşlanmıyorum.

Пожалуйста, сними свои грязные ботинки.

Lütfen çamurlu çizmelerinizi çıkarın.

У меня были грязные руки.

Ellerim kirliydi.

- Мои волосы такие грязные!
- У меня такие грязные волосы!
- У меня такая грязная голова!

Saçım çok kirli!

Хватит рассказывать мне эти грязные истории.

Bana bu pis hikayeleri anlatmayı kes.

Волосы Тома всегда жирные и грязные.

Tom'un saçı daima yağlı ve pis.

Убери от него свои грязные руки.

Çek pis ellerini onun üzerinden.

Убери от меня свои грязные руки.

Pis ellerini üzerimden çek.

- У Вас ботинки грязные.
- У тебя ботинки грязные.
- У Вас грязная обувь.
- У тебя грязная обувь.

- Kunduraların kirli.
- Ayakkabıların kirli.

Тони посмотрел на свои грязные старые башмаки.

Tony kirli eski ayakkabılarına baktı.

Я мою руки, потому что они грязные.

Kirli ellerim olduğu için ellerimi yıkıyorum.

Перед едой она вымыла свои грязные руки.

O, yemekten önce kirli ellerini yıkadı.

Том увидел грязные следы на белом ковре.

Tom beyaz halının üzerinde kirli ayak izleri gördü.

Я мыл окна весной, но они опять грязные.

İlkbaharda pencereleri temizledim ama onlar yine kirleniyorlar.

- У меня ботинки грязные.
- У меня грязная обувь.

Benim ayakkabılarım kirli.

Я помыл руки, потому что они были грязные.

Kirli oldukları için ellerimi yıkadım.

- Мои волосы такие грязные!
- У меня такая грязная голова!

Saçım çok kirli!

- Том снял свои грязные ботинки.
- Том снял свою грязную обувь.

Tom çamurlu ayakkabılarını çıkardı.

- Ты грязный.
- Вы грязный.
- Вы грязные.
- Вы грязная.
- Ты грязная.

Sen kirlisin.

Если вы моете всего 5 секунд или 10 секунд, ваши руки все еще грязные

Sadece 5 saniye ya da 10 saniye sabunla yıkasanız bile, elleriniz hala kirli kalır.

- Ты такой грязный!
- Ты такая грязная!
- Вы такой грязный!
- Вы такая грязная!
- Вы такие грязные!

Çok kirlisin.

- Ты очень грязный.
- Ты очень грязная.
- Вы очень грязный.
- Вы очень грязная.
- Вы очень грязные.

- Gerçekten kirlisin.
- Sen gerçekten kirlisin.

Вы действительно можете использовать вульгарные слова, такие как Рагнар в змеиной яме ... вы можете разыграть грязные

Yılan çukurunda aslında Ragnar gibi kaba sözcükler kullanabilirsin… bağlılık sözü ile Vöggr gibi

Раннее, когда я шла по тротуару, мимо проезжала машина и обрызгала на меня водой. Посмотри на это! Моя юбка и туфли грязные.

Daha önce, kaldırımda yürürken bir araba sürdü ve üzerime su sıçradı. Şuna bak! Eteğim ve ayakkabılarımın hepsi çamurlu.