Translation of "Сахар" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Сахар" in a sentence and their turkish translations:

- Сахар сладок.
- Сахар сладкий.

Şeker tatlıdır.

- Есть сахар?
- Сахар есть?

Hiç şeker var mı?

Сахар!

Şeker!

- Передай, пожалуйста, сахар.
- Передайте, пожалуйста, сахар.
- Передай сахар, пожалуйста.
- Передайте сахар, пожалуйста.

Şekeri uzatır mısın, lütfen.

- Ещё остался сахар?
- Сахар ещё есть?
- Сахар ещё остался?

Hâlâ şeker var mı?

- Сахар в сумке.
- Сахар в мешке.

Şeker torbada.

- Передай сахар, пожалуйста.
- Передайте сахар, пожалуйста.

- Lütfen şekeri ver.
- Lütfen şekeri uzat.

Это сахар?

O, şeker mi?

- У нас закончился сахар.
- У нас сахар закончился.
- У нас кончился сахар.

Şekerimiz bitti.

Позвольте мне подчеркнуть олипс сахар снова олипс сахар

Olips şekeri bir daha vurgulayım olips şekeri

- Передай мне сахар, пожалуйста.
- Передайте мне сахар, пожалуйста.

- Lütfen bana şekeri uzatır mısın?
- Lütfen bana şekeri uzat.

- У тебя есть сахар?
- У вас есть сахар?

Hiç şekerin var mı?

Сахар привлекает муравьёв.

Şeker, karıncaları çeker.

Это не сахар.

Bu şeker değil.

Мне нужен сахар.

Şekere ihtiyacım var.

Сахар весь кончился.

- Şeker bitmiş.
- Şeker hiç kalmadı.

Сахар - это яд?

Şeker bir zehir midir?

Муравьи любят сахар.

Karıncalar şeker severler.

- Рафинированный сахар вредит здоровью.
- Рафинированный сахар вреден для здоровья.

Rafine şeker sağlığınız için kötüdür.

- Ты не забыл сахар купить?
- Вы не забыли купить сахар?

Şeker almayı hatırladın mı?

- Ты кладешь сахар в кофе?
- Вы кладете сахар в кофе?

Kahvene şeker koyar mısın?

- Том положил сахар в кофе.
- Том насыпал в кофе сахар.

Tom kahvesine şeker koydu.

- Не путай сахар с солью.
- Не перепутай сахар с солью.

Şeker ile tuzu birbiriyle karıştırma.

- Тебе нужны молоко и сахар?
- Вам нужны молоко и сахар?

Süt ve şekere ihtiyacın var mı?

У нас закончился сахар.

Şekerimiz bitti.

Сахар растворим в воде.

Şeker, suyun içinde eritilir.

У Тома закончился сахар.

Tom'un şekeri bitti.

У меня кончился сахар.

Şekerim bitti.

Один сахар или два?

Bir şeker ya da iki?

У нас сахар закончился.

Bizim şekerimiz tükendi.

У нас сахар остался?

Hiç kalan şekerimiz var mı?

Сахар вреден для зубов.

Şeker, dişlerin için kötüdür.

На вкус как сахар.

Tadı şekere benziyor.

Дайте мне сахар, пожалуйста.

Şekeri bana uzatır mısınız lütfen?

Передай мне сахар, пожалуйста.

Lütfen bana şekeri uzat.

У нас сахар кончается.

Neredeyse şekerimiz bitmiş.

Том, передай мне сахар.

Bana şekeri uzat, Tom.

Сахар растворяется в воде.

Şeker suda çözünür.

Я не хочу сахар.

Şeker istemiyorum.

Я забыл купить сахар.

Şeker almayı unuttum.

Сахар вреден для здоровья.

Şeker sağlıklı değildir.

- Том кладёт сахар себе в чай?
- Том кладёт сахар в чай?

Tom çayına şeker koyar mı?

- Положи сахара в чай.
- Положи сахар в чай.
- Положите сахар в чай.

Çaya şeker ilave edin.

- Том сказал Мэри не добавлять сахар.
- Том попросил Мэри не добавлять сахар.

Tom, Mary'ye şeker eklememesini söyledi.

Там был этот олипс сахар

Bu olips şekeri vardı ya işte

Он растворил сахар в кофе.

O, kahvesinde biraz şeker eritti.

Мы никогда не используем сахар.

Asla şeker kullanmayız.

Сахар растворяется в горячем кофе.

Şeker sıcak kahvede çözünür.

Он смешал сахар с молоком.

Sütle şekeri karıştırdı.

Весь сахар просыпался на землю.

Tüm şeker yere düştü.

Мой друг не употребляет сахар.

Arkadaşım şeker kullanmaz.

Не добавляйте в чай сахар.

Çayına şeker atma.

Мы кладём в чай сахар.

Biz çayımıza şeker koyarız.

Не мешай сахар с солью.

Şekeri tuzla karıştırma.

Сахар тает в горячей воде.

Şeker, sıcak suda erir.

Я вообще не покупаю сахар.

Hiç şeker satın almıyorum.

В банке ещё есть сахар?

Kapta hiç şeker var mı?

Он положил в кофе сахар.

O, kahvesine şeker kattı.

Вы кладёте в чай сахар?

Çayına şeker koyar mısın?

Ты в кофе сахар кладёшь?

Kahvenizde şeker alır mısınız?

- Они продают сахар в магазине.
- Они торгуют сахаром в магазине.
- В магазине продаётся сахар.

Onlar mağazada şeker satarlar.

Сахар вытеснил мёд в качестве подсластителя.

Şeker tatlandırıcı olarak balın yerini aldı.

Она смешала сливочное масло и сахар.

Tereyağı ve şekeri birbirine karıştırdı.

Она часто путает сахар и соль.

O sık sık şekeri ve tuzu karıştırır.

Я положу себе в кофе сахар.

Kahveme şeker atacağım.

Не клади сахар мне в кофе.

Kahveme şeker koyma.

Я не кладу в чай сахар.

Çayıma şeker koymam.

Я не кладу сахар в кофе.

- Kahveme şeker koymam.
- Kahveme şeker atmam.

Я не кладу в кофе сахар.

- Kahveme şeker koymam.
- Kahveme şeker atmam.

Том не кладёт в кофе сахар.

Tom kahvesine şeker koymaz.

Он редко кладёт сахар в кофе.

O nadiren kahvesine şeker koyar.

не сахар, но они не любят дождь

şeker değil ama yağmuru sevmiyorlar galiba

Вы можете достать сахар с верхней полки?

Üst raftaki şekere ulaşabilir misin?

Я забыл тебе в чай сахар положить.

Çayına şeker koymayı unuttum.

- Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
- Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.

Bize bu pastayı yapmak için un, şeker ve yumurta gerekir.

- В состав этого торта входят: пшеничная мука, молоко, яйца, сахар.
- Этот торт содержит муку, молоко, яйца и сахар.

Bu kek un, süt, yumurta ve şeker içerir.

Я никогда не кладу сахар себе в кофе.

Kahveme asla şeker koymam.

Этот торт содержит муку, молоко, яйца и сахар.

Bu kek un, süt, yumurta ve şeker içerir.

Том почти никогда не кладёт сахар в кофе.

Tom kahvesine nadiren şeker koyar.

Том остановился у магазина Мэри, чтобы купить сахар.

- Tom şeker satın almak için Mary'nin mağazasında durdu.
- Tom şeker satın almak için Mary'nin dükkanına uğradı.

Твой суп сладкий. Ты перепутала сахар с солью?

- Çorban tatlı olmuş. Tuzu şekerle mi karıştırdın?
- Çorban tatlı. Tuz ve şekeri karıştırdın mı?

Для приготовления торта обязательно нужны яйца, масло и сахар.

Pasta yaparken yumurta, tereyağ ve şeker kullanmalısın.

Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.

Bu pastayı yapabilmek için una, suya ve yumurtaya ihtiyacımız var.

Так что же происходит, если он намокнет, сахар или муравьи?

peki ıslanırsa ne olur şeker mi bu karıncalar?

Том кладёт сахар в кофе, а я предпочитаю без сахара.

Tom kahvesine şeker koyar fakat benimkini şekersiz tercih ederim.

Моя сестра говорит, что если положить в кофе сахар, это перебьёт его вкус.

Kız kardeşim diyor ki, eğer kahveye şeker katarsan kahvenin tadını kaçırıyor.

У напитков, содержащих сахар, нет пищевой ценности, и они вносят существенный вклад в набор веса.

Şekerli içeceklerin hiçbir besin değeri yoktur ve kilo almaya önemli ölçüde etki ederler.

- Они продают сахар и соль в том магазине.
- Они торгуют сахаром и солью в том магазине.

O mağazada şeker ve tuz satıyorlar.

Том всегда говорит, что лучший способ испортить хорошую чашку кофе - это положить в неё сливки и сахар.

Tom her zaman iyi bir fincan kahveyi mahvetmenin en iyi yolunun içine krema ve şeker koymak olduğunu söylüyor.