Translation of "Санта" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Санта" in a sentence and their turkish translations:

Санта Клаус - китаец.

Noel Baba Çinli.

Санта-Клаус существует?

Noel Baba gerçek mi?

Санта живёт в Рованиеми.

- Santa Rovaniemi'de yaşıyor.
- Noel Rovaniemi'de yaşıyor.

Санта-Клаус не продаётся.

Santa Claus satılık değil.

Санта живет на Северном полюсе.

Noel Baba Kuzey Kutbu'nda yaşar.

- Санта-Клаус существует.
- Дед Мороз существует.

Noel Baba vardır.

Дорогой Санта, я хочу девушку на Рождество.

Sevgili Noel baba, Noel için bir kız arkadaş istiyorum.

Сани Санта-Клауса тянут летающие северные олени.

Noel Baba'nın kızağı uçan ren geyiği tarafından çekilir.

Лицо ребенка засияло, когда он увидел Санта-Клауса.

Noel babayı gördüğünde çocuğun yüzü parladı.

Ты верил в Санта-Клауса, когда был маленьким?

Sen bir çocukken Noel Baba'ya inanır mıydın?

- Когда придёт Дед Мороз?
- Когда придёт Санта-Клаус?

Noel Baba ne zaman geliyor?

- Санта, вместо подарка я хочу получить на Рождество девушку.
- Дорогой Санта, я хочу себе девушку на Рождество вместо подарка.

Noel Baba, Noel için bir kız arkadaş ağırlamak istiyorum.

Дорогой Санта! На это Рождество я хочу себе девушку.

Sevgili Noel Baba: Noel için bir kız arkadaş istiyorum.

- Санта-Клаус стоял в саду.
- Дед Мороз стоял в саду.

Noel Baba bahçede duruyordu.

- Я верю в Санта-Клауса.
- Я верю в Деда Мороза.

Noel Baba'ya inanıyorum.

- Дед Мороз ответил на письмо Мэри.
- Санта ответил на письмо Мэри.

Santa Mary'nin mektubuna cevap verdi.

- Санта не ответил на письмо Тома.
- Дед Мороз не ответил на письмо Тома.

Santa Tom'un mektubuna cevap vermedi.

Дорогой Санта-Клаус, на Рождество я желаю лишь немного снега и мира во всём мире.

Sevgili Noel Baba, Noel için sadece biraz kar ve bütün dünyada barış diliyorum.

- Том до сих пор верит в Санта-Клауса.
- Том до сих пор верит в Деда Мороза.

Tom hâlâ Noel Baba'ya inanıyor.

- Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
- Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.

Oğlum hâlâ Noel Baba'ya inanıyor.

- Ты до скольких лет верил в Санту?
- Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Санта-Клауса?
- Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Деда Мороза?

Noel Baba'ya inanmayı bıraktığında kaç yaşındaydın?

- Мне было девять лет, когда я спросил маму, существует ли Санта на самом деле.
- Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз.

Noel babanın gerçekten olup olmadığını anneme sorduğumda dokuz yaşındaydım.