Translation of "Подержите" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Подержите" in a sentence and their turkish translations:

Подержите дверь, пожалуйста.

Kapıyı tut, lütfen.

- Подержи лифт.
- Подержите лифт.

Asansörü tut.

- Подержи это.
- Подержите это.

Bunu tut.

- Подержи мою сумку.
- Подержите мою сумку.

Çantamı tut.

- Подержи эту сумку, пожалуйста.
- Подержите эту сумку, пожалуйста.

Lütfen bu çantayı tutun.

- Подержи это, пока я шнурки завяжу.
- Подержите это, пока я шнурки завяжу.

Ayakkabılarımı bağlarken bunu tut.

- Подержи лифт, Том.
- Придержи лифт, Том.
- Том, подержите лифт.
- Том, подержи лифт.

Asansörü tut, Tom.

- Придерживай дверь.
- Придерживайте дверь.
- Придержи дверь.
- Придержите дверь.
- Подержите дверь!
- Подержи дверь!

Kapıyı tutun.

- Можешь подержать лифт, пожалуйста?
- Можете подержать лифт, пожалуйста?
- Простите, Вы не подержите лифт?

Asansörü tutar mısın, lütfen?