Translation of "шести" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "шести" in a sentence and their spanish translations:

- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подождите до шести часов.
- Подождите до шести.

- Aguarda hasta las seis.
- Espera hasta las seis.

- Останься дома до шести.
- Оставайся дома до шести.
- Оставайтесь дома до шести.
- Побудь дома до шести.
- Побудьте дома до шести.

Quédate en casa hasta las seis.

- Подождите до шести часов.
- Подождите до шести.

¡Espere hasta las seis!

- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.

- Aguarda hasta las seis.
- Espera hasta las seis.

- Давай подождём до шести часов.
- Подождём до шести.
- Давайте подождём до шести часов.

Esperemos hasta las seis.

- Я вернусь к шести.
- Я вернусь к шести часам.

- Volveré a las seis.
- Estaré de vuelta a las seis.

- Давай подождём до шести часов.
- Давайте подождём до шести часов.

Esperemos hasta las seis.

- Я буду здесь до шести.
- Я останусь здесь до шести.

Voy a quedarme aquí hasta las seis.

- Я вернусь ещё до шести часов.
- Я вернусь раньше шести.

Volveré antes de las seis.

- Я останусь там до шести.
- Я останусь здесь до шести.

- Me quedaré allí hasta las seis.
- Voy a quedarme aquí hasta las seis.

- Я останусь там до шести.
- Я пробуду там до шести.

Me quedaré allí hasta las seis.

со всех шести континентов.

escritas en seis continentes.

Он шести футов росту.

Él mide seis pies.

Три — половина от шести.

Tres es la mitad de seis.

Я встал около шести.

- Me levanté más o menos a las seis.
- Me levanté hacia las seis.
- Me he levantado hacia las seis.

Как насчёт шести часов?

¿Qué tal a las 6?

Возвращайся домой к шести.

Vuelve a la casa a las seis.

Я вернусь раньше шести.

Volveré antes de las seis.

Останься дома до шести.

Quédate en casa hasta las seis.

в течение шести месяцев.

dentro de seis meses.

- Магазин работает с девяти до шести.
- Магазин открыт с девяти до шести.

La tienda está abierta de nueve a seis.

Группа состоит из шести участников.

Ese grupo se compone de seis miembros.

Бар работает до шести утра.

El bar está abierto hasta las seis de la mañana.

Я пою с шести лет.

Canto desde los seis años.

Я пробуду там до шести.

Me quedaré allí hasta las seis.

Мне трудно просыпаться раньше шести.

- Para mí es difícil levantarme antes de las seis.
- Me cuesta levantarme antes de las seis.

Я подожду Тома до шести.

Esperaré a Tom hasta las seis.

Я работал с шести утра.

He estado trabajando desde las seis de la mañana.

Три плюс три равняются шести.

Tres y tres son seis.

Приходите сюда не раньше шести.

Venga aquí a las seis, no antes.

Здесь не больше шести человек.

No hay más de seis personas aquí.

- Том вышел из здания около шести вечера.
- Том покинул здание около шести вечера.

Tom dejó el edificio a eso de las seis de la tarde.

В мире около шести миллиардов человек.

- Hay unos seis mil millones de personas en el mundo.
- Hay unos seis millardos de personas en el mundo.

Я свободен до шести этим вечером.

Estoy libre hasta las 6 de la tarde.

У Генри не больше шести долларов.

Henry no tiene más de seis dólares.

Обычно я возвращаюсь домой около шести.

Normalmente vuelvo a casa hacia las seis.

Маркос сказал, что работает до шести.

Marcos dijo que trabajaba hasta las siete.

Том обычно приходит домой около шести.

Tom normalmente llega a su casa cerca de las 6 en punto.

Мы прошли пешком около шести километров.

Caminamos unos seis kilómetros.

Если хочешь, поговорим после шести вечера.

Si quieres hablamos después de las seis de la tarde.

Приходи сюда к шести, не раньше.

Ven aquí a las seis, no antes.

Я умею читать с шести лет.

Puedo leer desde que cumplí seis años.

Она вернется из школы к шести часам.

Ella regresará del colegio a las seis en punto.

Невероятно! Твоя мать разговаривает на шести языках?

¡Qué bárbaro! ¿Tu madre habla seis idiomas?

Он живёт в шести домах от меня.

Él vive a seis casas de la mía.

Твоя мать говорит на шести языках — невероятно!

¡Es increíble que tu madre hable seis idiomas!

Суд приговорил её к шести месяцам условно.

El tribunal la condenó a seis meses de libertad condicional.

Здесь не может быть больше шести человек.

No hay más de seis personas aquí.

На Земле живут свыше шести миллиардов людей.

Hay más de seis mil millones de personas en el mundo.

Он всегда здесь с пяти до шести.

Él siempre está aquí entre las 5 y las 6 de la tarde.

Я никогда не сплю больше шести часов.

Nunca duermo más de seis horas.

Он жил в Осаке до шести лет.

Vivió en Osaka hasta los 6 años de edad.

- Эскорт из шести вооруженных полицейских обеспечивает безопасность президента.
- Эскорт из шести вооружённых полицейских следит за безопасностью президента.

Una escolta de seis policías armados vela por la seguridad del Presidente.

а в вашем случае — пять из шести цифр,

o en su caso cinco de seis dígitos

Открыто весь год с десяти до шести ежедневно.

Está abierto de 10h a 6h durante todo el año.

Он хвастается, что может говорить на шести языках.

- Él se jacta de que puede hablar seis idiomas.
- Él presume de que puede hablar seis lenguas.

Я жил в Китае в течение шести месяцев.

He vivido en China durante seis meses.

Дети идут в школу в возрасте шести лет.

Los niños empiezan a ir a la escuela a los seis años.

Я попросил его быть здесь к шести часам.

Le pedí que estuviera aquí a las seis.

Железнодорожная станция Порта-Нуова находится в шести километрах.

La estación de tren Porta Nuova está a 6 km.

«Ого, эй, ты просто сломался на шести страницах

"Whoa, whoa, solo se rompió en una página de seis

- Магазин отрыт с 9 до 18 часов.
- Магазин отрыт с девяти до шести.
- Этот магазин работает с девяти до шести.

Esta tienda está abierta desde las 9 hasta las 6.

Пароль должен состоять по крайней мере из шести символов.

La contraseña debe tener un mínimo de seis caracteres.

Насколько невероятно, что твоя мать говорит на шести языках!

- ¡Qué increíble que tu madre hable seis idiomas!
- ¡Es increíble que tu madre hable seis idiomas!

Он слишком стар, чтобы выходить гулять раньше шести утра.

Ya es jovato para salir hasta las seis de la mañana.

месяцев или даже шести месяцев, я ненавижу это говорить,

meses o incluso seis meses, odio decirlo,

в течение года или шести месяцев или трех месяцев.

dentro de un año, o seis meses o tres meses.

- Он мне сказал, что я должен закончить работу до шести часов.
- Он мне сказал, что я должна закончить работу до шести часов.

Él me dijo que yo tenía que terminar el trabajo antes de las seis.

став основанием для более шести тысяч научных публикаций и книг.

generando más de 6000 artículos académicos y libros.

Студент ответил: «Квадратный корень из двухсот пятидесяти шести равен шестнадцати».

El estudiante contestó: "La raíz cuadrada de 256 es dieciséis".

Он сказал мне, что я должен закончить работу к шести.

Él me dijo que yo tenía que terminar el trabajo antes de las seis.

Я должен уйти раньше шести, чтобы не опоздать на поезд.

Tengo que irme antes de la seis para no perder el tren.

И когда я жил там, Я провел более шести цифр

Y cuando vivía allí, Gasté más de seis cifras

В течение шести месяцев я выстрелил перейти на страницу Google

En seis meses, disparé a la página de Google

Каждое утро, начиная с шести часов, я работаю в Центральном Парке.

Trabajo en Central Park todas las mañanas a las seis.

Легче не спать до шести утра, чем встать в это время.

Es más fácil permanecer despierto hasta las 6 de la mañana que despertarse a esa hora.

В течение шести месяцев она сгенерировала 100 000 посетителей в месяц,

En seis meses, ella generó 100 000 visitantes al mes,

- Я тебя часов в шесть подберу.
- Я вас часов в шесть подберу.
- Я за тобой в районе шести заеду.
- Я за вами в районе шести заеду.

Te recogeré como a las seis.

от которой страдают около шести миллионов человек в одних только Соединённых Штатах.

y afecta a cerca de 6 millones de personas solo en EE. UU.

Они ушли в пять часов, так что, может, будут дома около шести.

Salieron a las 5 en punto, así que deberían estar en casa a las 6.

Успеваемость учащихся в немецких школах оценивается по шкале от одного до шести.

Los resultados de los estudiantes en las escuelas alemanas se calculan con una escala del 1 al 6.

- Я умею читать с шести лет.
- Я умею читать с шестилетнего возраста.

Puedo leer desde que cumplí seis años.

- Можно иметь три или четыре тысячи знакомых, но говорят всегда о шести-семи.
- У человека может быть три-четыре тысячи знакомых, но он всегда говорит о шести-семи.

Uno puede tener tres mil o cuatro mil conocidos, pero siempre habla solo de seis o siete.

во главе с дивизией генерала Суше. В течение шести часов его войска вели

con la división del general Suchet a la cabeza. Durante seis horas, sus tropas se enfrascaron en una

На протяжении шести лет Заменгоф каждый день работал, совершенствуя и практикуя свой язык.

Durante seis años, Zamenhof trabajó todos los días, mejorando y experimentando su idioma.

Она всего в шести километрах к западу, но это не будет прогулкой в парке.

Está a solo seis kilómetros al oeste, pero no será nada sencillo.

- Я жил в Китае в течение шести месяцев.
- Я прожил в Китае шесть месяцев.

- He vivido en China durante seis meses.
- Viví en China por seis meses.