Translation of "стихи" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "стихи" in a sentence and their spanish translations:

- Я люблю писать стихи.
- Мне нравится писать стихи.

Me gusta escribir poemas.

стихи даже сейчас.

poesía incluso ahora.

Поэты пишут стихи.

Los poetas escriben poemas.

Я пишу стихи.

Escribo versos.

Том пишет стихи.

Tom escribe poesía.

Она пишет стихи.

Ella escribe poemas.

Но это хорошие стихи.

Pero son buenos poemas.

Он пишет красивые стихи.

Él compone poemas bellos.

Анне нравится писать стихи.

A Ann le gusta escribir poemas.

Кем написаны эти стихи?

¿Quién escribió estos poemas?

Школьником он писал стихи.

Como estudiante escribió poemas.

Она очень любит писать стихи.

- A ella le gusta mucho escribir poemas.
- A ella realmente le gusta escribir poemas.

Она научила меня писать стихи.

Ella me enseñó a escribir un poema.

Он даже писал мне стихи.

Hasta me escribió poemas.

Он пишет стихи о любви.

Él escribe poemas de amor.

Он всё ещё пишет стихи.

Él todavía escribe poemas.

Будучи студентом, он писал стихи.

Como estudiante escribió poemas.

Вы когда-нибудь читали китайские стихи?

¿Has leído alguna vez un poema chino?

В свободное время я пишу стихи.

En mi tiempo libre escribo poesías.

Вы когда-нибудь читали какие-нибудь стихи Теннисона?

¿Has leído alguna vez alguno de los poemas de Tennyson?

«Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы.

"Los versos satánicos" de Salman Rushdie es una verdadera obra maestra de la literatura moderna.

- Я люблю короткие стихотворения.
- Мне нравятся короткие стихи.

- Me gustan los poemas breves.
- Me gustan los poemas cortos.

Я не думаю, что эти стихи могут быть подлинными.

No veo que haya forma de que los poemas sean genuinos.

Но действительно ли эти стихи можно отнести к Харальду Хардраде?

Pero, ¿se pueden atribuir realmente estos poemas a Harald Hardrada?

Я читаю не только его романы, но и его стихи.

Yo no solo leo sus novelas, sino también sus poemas.

Гарольд Хардрада, можно только хорошо сказать, он умер как викинг, шутил, сочинял стихи,

Harold Hardrada, solo se puede decir bien, murió como un vikingo, haciendo bromas, haciendo poemas,

- Сидзуко сочинила стихи о смене времён года.
- Сидзуко написала стихотворение о смене времен года.

Shizuko compuso un poema sobre el cambio de las estaciones.

Я всё ещё храню стихи, которые мне писал мой молодой человек, хотя мы уже и не вместе.

Todavía guardo los poemas que me escribió mi novio, aunque ya no estemos juntos.

Во всей его саге есть рассказы о том, как он отдавал предпочтение поэтам, критиковал поэтов, сочинял собственные стихи

Toda su saga tiene relatos de él favoreciendo a los poetas, criticando a los poetas, haciendo su propia poesía