Translation of "пальцем" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "пальцем" in a sentence and their spanish translations:

- Не показывай на меня пальцем.
- Не показывайте на меня пальцем.
- Не тыкай в меня пальцем.
- Не тыкайте в меня пальцем.

No me señales con el dedo.

- Она показала на него пальцем.
- Она указала на него пальцем.

Ella lo apuntó con el dedo.

Показывать пальцем на других - грубо.

Es de mala educación señalar a los demás.

Он и пальцем не пошевелит.

Él no va a mover ni un dedo.

Это невежливо - тыкать пальцем в других.

Es de mala educación señalar a la gente con el dedo.

Я её никогда и пальцем не тронул.

Nunca le puse la mano encima.

Том и пальцем не пошевелил, чтобы помочь.

Tom no levantó ni un dedo para ayudar.

Люди обычно указывают на что-то указательным пальцем.

La gente acostumbra señalar con el dedo índice.

Моя мать научила меня, что показывать пальцем неприлично.

Mi madre me enseñó que es de mala educación señalar con el dedo.

или целевой страницы, но также проведите пальцем вверх

o una página de aterrizaje, pero también hacer deslizar hacia arriba

Я уверен, многие сейчас мысленно крутят пальцем у виска

Seguro que muchos estarán pensando que menuda ida de olla,

Учительница показала на меня пальцем и попросила пройти с ней.

La profesora me señaló con el dedo y me pidió que fuera con ella.

Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.

La profesora me apuntó con el dedo y me pidió que fuera con ella.

Учитель указал на меня пальцем и попросил пройти с ним.

El profesor me señaló con el dedo y me pidió que le siguiera.

Том поймал комара, зажав его между большим и указательным пальцем.

Tom atrapó un mosquito entre su pulgar y su índice.

- Ты и пальцем не пошевелил.
- Ты палец о палец не ударил.

No moviste un dedo.

Не говори мне, что учил, если я вижу, что ты и пальцем не пошевелил!

¡No me digas que has estado estudiando si he visto que no has dado un palo al agua!

Увенчивает, о Родина, твои оливковые виски миром божественный архангел, который на небе твою вечную судьбу пальцем Бога начертал.

Ciña ¡oh Patria! tus sienes de oliva de la paz el arcángel divino, que en el cielo tu eterno destino por el dedo de Dios se escribió.

В произведении многие люди хорошо работают утром, а затем к вечеру лежат кверху брюхом, не шевеля и пальцем.

En la obra, mucha gente trabaja bien por la mañana y luego por la tarde se tumba a la bartola sin mover un dedo.

Мой товарищ пальцем о палец не ударит, он всегда витает в облаках, уставившись в компьютер, так что мне приходится делать всю работу.

Mi compañero no da un palo al agua, siempre está en Babia mirando el ordenador; así que me toca a mí hacer todo el trabajo.