Translation of "остановит" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "остановит" in a sentence and their spanish translations:

- Никто меня не остановит.
- Никто не остановит меня.
- Меня никто не остановит.

Nadie me detendrá.

- Его ничто не остановит.
- Её ничто не остановит.

Nada lo detendrá.

Никто меня не остановит!

¡Nadie puede pararme!

Меня никто не остановит.

Nadie va a detenerme.

Никто меня не остановит.

- Nadie va a detenerme.
- Nadie va a pararme.
- No me va a parar nadie.
- No va a pararme nadie.

Думаете, это его остановит?

¿Creéis que eso le va a detener?

Как ты думаешь, что произойдёт, если Земля остановит своё вращение?

Si la tierra dejase de girar, según tú, ¿qué pasaría?

Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.

Como siempre, yo sólo podía esperar que la policía no me detendría.

Ещё один передовой редут был у Шевардино - полагалось она остановит наступление врага.

Otro reducto delantero en Shevardino, esperaba retrasar el avance del enemigo.