Translation of "из" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "из" in a sentence and their spanish translations:

- Выходи из машины.
- Выходите из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!
- Выйдите из машины!

- Salga del automóvil.
- ¡Sal del coche!

- Вылезай из воды!
- Вылезайте из воды!
- Выходи из воды.
- Выходите из воды.
- Вылезай из воды.

- Salid del agua.
- Sal del agua.

- Вы из Австрии или из Австралии?
- Ты из Австрии или из Австралии?

¿Usted viene de Austria o de Australia?

- Выходите из машины.
- Вылезайте из машины!
- Выйдите из машины!

Salga del automóvil.

- Выходи из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!

¡Sal del coche!

- Это сделано из дерева или из металла?
- Это из дерева или из металла?

¿Es de madera o metal?

- Вы, парни, из Австрии или из Австралии?
- Вы из Австрии или из Австралии?

¿Son ustedes de Austria, o es Australia?

Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.

Algunos estudiantes eran de Asia, y otros de Europa.

- Вы из Австралии?
- Ты из Австралии?
- Вы приехали из Австралии?

¿Eres de Australia?

- Ты из Соединённых Штатов?
- Вы из США?
- Ты из США?

- ¿Eres de Estados Unidos?
- ¿Vos sos estadounidense?

- Это сделано из дерева или из металла?
- Он сделан из дерева или из металла?
- Она сделана из дерева или из металла?
- Он из дерева или из металла?
- Он деревянный или металлический?
- Она из дерева или из металла?
- Она деревянная или металлическая?
- Оно из дерева или из металла?
- Оно деревянное или металлическое?
- Оно сделано из дерева или из металла?

¿Esto está hecho de madera o de metal?

- Выйди из класса.
- Выйдите из класса.

- Salga de la clase.
- Salid de la clase.
- Sal del aula.
- Salga del aula.
- Salid del aula.
- Salgan del aula.

- Ты из Киото?
- Вы из Киото?

¿Eres de Kioto?

Один из тигров сбежал из зоопарка.

Uno de los tigres se escapó del zoológico.

- Выйди из кухни.
- Вон из кухни!

¡Sal de la cocina!

- Ты из Бостона?
- Вы из Бостона?

¿Eres de Boston?

- Она из Франции.
- Вы из Франции.

Ella es de Francia.

- Я - из Бразилии.
- Я из Бразилии.

- Vengo de Brasil.
- Soy de Brasil.

Вы из Австрии или из Австралии?

- ¿Usted viene de Austria o de Australia?
- ¿Venís de Austria o de Australia?
- ¿Son ustedes de Austria, o es Australia?

- Вы из Колумбии.
- Ты из Колумбии.

Ustedes son de Columbia.

- Он из Женевы.
- Она из Женевы.

Viene de Ginebra.

- Ты из Урумчи?
- Вы из Урумчи?

- ¿Son de Urumqi?
- ¿Sois de Urumqi?

- Выходи из машины.
- Выйди из машины!

¡Sal del coche!

- Выберите одну из этих.
- Выберите один из этих.
- Выберите одно из этих.
- Выберите одного из этих.
- Выбери одну из этих.
- Выбери один из этих.
- Выбери одно из этих.
- Выбери одного из этих.

Elige uno de entre estos.

- Который из двух тяжелее?
- Которая из двух тяжелее?
- Которое из двух тяжелее?
- Какой из двух тяжелее?
- Какая из двух тяжелее?
- Какое из двух тяжелее?

¿Cuál de los dos es el más pesado?

- Ты из Бостона, да?
- Вы из Бостона, да?
- Ты ведь из Бостона?
- Вы ведь из Бостона?
- Ты же из Бостона?
- Вы же из Бостона?

Eres de Boston, ¿verdad?

из незнания.

de la ignorancia.

из-за

porque

Из прошлого

Del pasado

- Выйдем из такси.
- Давай выйдем из такси.
- Давайте выйдем из такси.

Vamos a bajarnos del taxi.

- Проваливай из моего офиса.
- Выметайся из моего офиса.
- Исчезни из моего офиса.
- Выметайтесь из моего офиса!
- Проваливайте из моего офиса!

- ¡Salga de mi oficina!
- ¡Sal de mi oficina!

- Вали из моей комнаты!
- Убирайся из моей комнаты!
- Вон из моей комнаты!
- Выметайся из моей комнаты!
- Убирайтесь из моей комнаты!

¡Sal de mi habitación!

- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

- ¡Fuera de mi casa!
- Sal de mi casa.
- Vete de mi casa.
- Abandona esta casa.

- Выйди из моей машины.
- Вылезайте из моей машины!
- Вылезай из моей машины!
- Выходите из моей машины!
- Выходи из моей машины!

- ¡Fuera de mi coche!
- Sal de mi coche.

- Из чего это сделано?
- Из чего оно сделано?
- Из чего он сделан?
- Из чего она сделана?

¿De qué está hecho?

- Вон из моей жизни!
- Прочь из моей жизни!
- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

¡Desaparece de mi vida!

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?
- Ты из какой страны?

¿De qué país eres?

- Ты из Австралии звонишь?
- Вы из Австралии звоните?
- Ты звонишь из Австралии?
- Вы звоните из Австралии?

¿Estás llamando desde Australia?

- Выложи всё из своих карманов.
- Выложите всё из ваших карманов.
- Вытащи всё из карманов.
- Выньте всё из карманов.
- Вынь всё из карманов!
- Вынимай всё из карманов!
- Вынимайте всё из карманов!

- ¡Vaciá tus bolsillos!
- ¡Vacía tus bolsillos!

Половина из них была из двуязычных семей,

La mitad venía de familias bilingües

- Из чего это сделано?
- Из чего это?

¿De qué está hecho?

- Он приехал из Англии.
- Он из Англии.

Él viene de Inglaterra.

- Я из Франции.
- Я приехал из Франции.

- Vengo de Francia.
- Soy de Francia.

- Я из Токио.
- Я приехал из Токио.

Soy de Tokio.

- Они из Соединённых Штатов.
- Они из США.

Ellas son de los Estados Unidos.

Из тебя водитель как из колбасы телескоп.

Vos manejando sos un Carlitos.

- Том приезжает из Бостона.
- Том из Бостона.

Tom viene de Boston.

- Она из Франции.
- Она родом из Франции.

Ella fue criada en Francia.

- Она из Англии.
- Она родом из Англии.

Viene de Inglaterra.

Это сделано из дерева или из металла?

¿Esto está hecho de madera o de metal?

Марина из России, а Кларисса - из Швеции.

Marina es de Rusia y Clarissa es de Suecia.

- Мука сделана из пшеницы.
- Муку делают из пшеницы.
- Мука делается из пшеницы.

La harina se hace con trigo.

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?

¿De qué país eres?

- Бумагу делают из древесины.
- Бумагу делают из дерева.
- Бумага изготавливается из древесины.

El papel se fabrica de la madera.

- Хлеб делают из пшеницы.
- Хлеб делается из пшеницы.
- Хлеб сделан из пшеницы.

El pan está hecho de trigo.

- Сыр делают из молока.
- Сыр изготовлен из молока.
- Сыр сделан из молока.

- El queso se fabrica con leche.
- El queso se hace a partir de leche.
- El queso es hecho a partir de la leche.

- Возьми один из этих.
- Возьми одну из этих.
- Возьми одно из этих.

Coge uno de estos.

Из чего сделаны мальчишки? Из пружинок и картинок, из стекляшек и промокашек.

¿De qué están hechos los niñitos? De recortes y caracoles y colas de cachorros.

- Тебя исключат из школы.
- Тебя выгонят из школы.
- Тебя из школы выгонят.

Serás expulsado de la escuela.

- Какой из двух лучше?
- Какая из двух лучше?
- Какое из двух лучше?

¿Cuál es el mejor de los dos?

- Вы, должно быть, из Австралии.
- Ты, должно быть, из Австралии.
- Ты, видно, из Австралии.
- Ты небось из Австралии.
- Вы, должно быть, из Австралии?

Tú tienes que ser de Australia.

- Полагаю, она из Италии.
- Я думаю, она из Италии.
- Думаю, она из Италии.
- По-моему, она из Италии.

Creo que ella es de Italia.

- Его исключили из общества.
- Его исключили из организации.
- Он был исключён из организации.

Lo excluyeron de la sociedad.

- Льёт как из ведра.
- Дождь льёт как из ведра.
- Льёт, как из ведра.

Llueve a cántaros.

- Выложи всё из своих карманов.
- Выложите всё из ваших карманов.
- Вытащи всё из карманов.
- Выворачивай карманы!
- Выньте всё из карманов.
- Выворачивайте карманы!
- Вынь всё из карманов!
- Вынимай всё из карманов!
- Вынимайте всё из карманов!

- ¡Vaciá tus bolsillos!
- ¡Vacía tus bolsillos!

Каждый из этих двигателей изготовлен из сплава Инконель,

Cada uno de estos motores se imprime en 3D en una superaleación de inconel,

- Общество состоит из индивидов.
- Общество состоит из индивидуумов.

La sociedad se compone de individuos.

- Бурбон производят из зерна.
- Бурбон делают из кукурузы.

El bourbon está hecho de maíz.

- Масло делают из молока.
- Масло сделано из молока.

- La mantequilla se hace de leche.
- La mantequilla se obtiene de la leche.
- La mantequilla se hace con leche.

- Давай выйдем из автобуса.
- Давайте выйдем из автобуса.

Bajémonos del autobús.

- Мост построен из дерева.
- Мост сделан из дерева.

El puente está hecho de madera.

- Стол сделан из дерева.
- Парта сделана из дерева.

El escritorio está hecho de madera.

- Поезд скрылся из виду.
- Поезд скрылся из вида.

El tren se perdió de vista.

- Он не из нас.
- Он не из наших.

No es de los nuestros.

- Выметайся из моего дома!
- Прочь из моего дома!

¡Fuera de mi casa!

- Я вышел из такси.
- Я вылез из такси.

Bajé del taxi.

- Том сбежал из дома.
- Том убежал из дома.

Tom huyó de casa.

- Вылей воду из ведра.
- Вылейте воду из ведра.

Vacía el agua del balde.

- Выпустите животных из клетки.
- Выпусти животных из клетки.

Libera a los animales de la jaula.

- Ты звонишь из Германии?
- Вы звоните из Германии?

¿Estás llamando desde Alemania?

- Хлеб сделан из муки.
- Хлеб делается из муки.

- El pan se hace a partir de harina.
- El pan se hace de harina.

- Достань апельсины из холодильника.
- Достаньте апельсины из холодильника.

Sacá las naranjas de la heladera.

- Его выкинули из машины.
- Его выбросило из машины.

Fue expulsado del coche.

- Убирайтесь из моей жизни!
- Убирайся из моей жизни!

¡Desaparece de mi vida!

Один из моих друзей приезжает из-за границы.

Uno de mis amigos viene del extranjero.

- Я выбежал из дома.
- Я выбежала из дома.

Salí corriendo de la casa.

- Выкинь это из головы.
- Выбрось это из головы.

- Sacate eso de la cabeza.
- Sácate eso de la cabeza.

- Ты один из нас.
- Вы один из нас.

Eres uno de los nuestros.

- Вы уезжаете из Бостона?
- Ты уезжаешь из Бостона?

¿Dejas Boston?

- Я вышел из кино.
- Я вышел из кинотеатра.

Me salí de la película.

- Один из них лжёт.
- Один из них врёт.

Uno de ellos miente.

- Покиньте комнату.
- Выйди из комнаты.
- Выйдите из комнаты.

- Sal de la sala.
- Sal de la habitación.
- Salí de la habitación.