Translation of "голубь" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "голубь" in a sentence and their spanish translations:

Голубь воркует.

El pichón pipía.

- Голубь - знаменитый символ мира.
- Голубь - известный символ мира.

La paloma es un famoso símbolo de paz.

Голубь — символ мира.

Una paloma es un símbolo de paz.

Голубь - символ мира.

La paloma es un símbolo de paz.

Голубь символизирует мир.

La paloma representa la paz.

- На крыше белый голубь.
- На крыше сидит белый голубь.

Hay una paloma blanca en el tejado.

Голубь воркует на балконе.

La paloma está arrullando en el balcón.

Голубь - знаменитый символ мира.

La paloma es un famoso símbolo de paz.

На крыше белый голубь.

Hay una paloma blanca en el tejado.

Роза — цветок, а голубь — птица.

La rosa es una flor y la paloma es un ave.

На крыше сидит белый голубь.

Hay una paloma blanca en el tejado.

Вон белый голубь на крыше.

Hay una paloma blanca en el tejado.

Он сказал "абракадабра!", и появился голубь.

- Dijo "¡abracadabra!", y apareció un pichón.
- Él dijo "¡abracadabra!", y apareció un pichón.

Этот голубь пролетел из Сан-Франциско до Нью-Йорка.

Esta paloma voló de San Francisco a Nueva York.

Этот голубь не может летать. У него перебиты крылья.

Esta paloma no puede volar. Tiene las alas rotas.

И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.

La paloma y el avestruz son ambos pájaros; uno puede volar y el otro no.