Translation of "крыше" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "крыше" in a sentence and their spanish translations:

- В крыше есть дыры.
- В крыше дыры.

Hay agujeros en el tejado.

Том на крыше.

- Tom está en la azotea.
- Tom está en el tejado.

Кошка на крыше.

El gato está en el tejado.

Кошки на крыше.

Los gatos están en el techo.

- На крыше белый голубь.
- На крыше сидит белый голубь.

Hay una paloma blanca en el tejado.

- Я увидел на крыше кошку.
- Я видел на крыше кошку.
- Я видел на крыше кота.

Vi a un gato en el techo.

Дождь стучал по крыше.

La lluvia batía el tejado.

Кошка мяукает на крыше.

El gato está maullando en el tejado.

На крыше сидит сова.

Una lechuza está en el tejado.

По крыше можно ходить.

Se puede caminar por la azotea.

На крыше есть протечки.

Hay goteras en el techo.

На крыше белый голубь.

Hay una paloma blanca en el tejado.

В крыше есть дыры.

Hay agujeros en el tejado.

- Птица, что сидит на крыше, — ворона.
- Птица на крыше - это ворона.

El pájaro que hay sobre el tejado es un cuervo.

Я вижу на крыше птицу.

Veo un pájaro en el techo.

На крыше сидит белый голубь.

Hay una paloma blanca en el tejado.

Вон белый голубь на крыше.

Hay una paloma blanca en el tejado.

Мне нравится стук дождя по крыше.

Me encanta cómo suena la lluvia en el techo.

Дождь тихонько постукивал по крыше сарая.

La lluvia repiqueteaba en silencio en el techo del cobertizo.

Посмотри на ту кошку на крыше.

Mira ese gato en el tejado.

дистанционное обучение началось на крыше коронавирусных мероприятий

la educación a distancia comenzó en el techo de las medidas de coronavirus

Я могу установить солнечные панели на крыше.

Puedo poner paneles solares en el tejado.

- Вертолёт приземлился на крышу.
- Вертолёт приземлился на крыше.

El helicóptero aterrizó en el techo.

У некоторых машин на крыше есть солнечные панели.

Algunos coches tienen paneles solares en el techo.

Мне нравится дом с мансардным окном на крыше.

Me gusta la casa con claraboya en el techo.

с помощью всех этих взаимосвязанных игровых площадок на крыше.

con patios de juego interconectados desde las terrazas.

Снег, который скопился на крыше ночью, упал с глухим шумом.

La nieve que se había estado acumulando en el tejado por la noche cayó con un ruido sordo.

Я видел красивый розовый кирпичный дом с геранью на окнах и голубями на крыше.

Vi una hermosa casa de ladrillo rosa con geranios en las ventanas y palomas en el techo.

Я увидел красивый дом из розового кирпича, с геранью в окнах и голубями на крыше.

Vi una hermosa casa de ladrillos rosas, con geranios en las ventanas y palomas en el techo.