Examples of using "Чёрт" in a sentence and their spanish translations:
- ¡Joder!
- ¡Carajo!
¡Diantre!
- Mierda.
- ¡Mierda!
Manda huevos.
- ¡Válgame Dios!
- ¡Caramba!
¡Lío!
¡Mierda!
¿Qué carajo es?
¡Caramba!
¡Que te lleve el demonio!
- ¡Mierda!
- ¡Acabala!
- ¡Pucha!
- ¿Dónde diablos está Tom?
- ¿Dónde demonios está Tom?
¡Demonios!, me equivoqué.
¡Por la cresta! ¡pero qué calor!
¡Que el diablo os lleve!
¡Chale! ¡Ya perdí mi chamba!
¿Qué diablos es esto?
¿Quién demonios eres?
¿Qué diablos haces?
¡Caramba! Ha pasado mucho tiempo.
¿Quién demonios eres?
¡Mierda! ¡Hacé algo!
¡Oh no! Perdí las llaves del auto.
- ¿Quién putas es Tom?
- ¿Quién coño es Tom?
¿Qué diablos está sucediendo acá?
Pero, ¿qué demonios pasa aquí?
- ¿Pero qué diablos significa eso?
- ¿Qué demonios significa eso?
¿Qué diablos pasa aquí?
¿Quién demonios te crees que eres?
¿Qué diablos es esto?
Maldita sea... Esta va a ser una larga semana...
¡Carajo! ¿Dónde puse mis lentes?
El demonio no entiende las bromas; lo llamas y viene.
¿Qué diablos te pasa?
¿Quién diablos es Adam Kadmon?
¿Qué diablos quieres decir?
¿Dónde diablos puede estar?
¡Maldita sea! Se me ha vuelto a escapar.
Mierda.
¿Y cuál es el puto plan B?
El diablo está en los detalles.
- ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
- ¡Mierda, ya ha vuelto mi novia! ¿Qué vamos a hacer?
- El demonio no es tan negro como se le pinta.
- El diablo no es tan feo como lo pintan.
¿Qué diantres pretenderá él?
¿Pero en qué demonios estabas pensando?
¿Qué diablos es esto?
¿Qué diablos sabe ella al respecto?
¿Qué diablos es eso?
¿Cómo diablos los mata y se los come?
- ¡Mentira!
- ¡Basura!
¡Tonterías!
Híjole, eso está bien cañón.
¡Maldición!, se acabó la batería en el peor momento posible.
Más vale malo conocido que bueno por conocer.
Tengo un comezón justo en el centro de la espalda y no lo puedo alcanzar. ¡Arrgghh!
"Ahora, ¿dónde está mi maldito dinero?" -"No tengo dinero, gaste todo mi dinero en la cena. "Encontrarás dinero". "¿O qué más?" -¡Me apoderaré de tu casa! "¡Mierda!"