Translation of "Зови" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Зови" in a sentence and their spanish translations:

Пожалуйста, зови меня Анжелой.

Por favor llamame Ángela.

Пожалуйста, зови меня Таро.

Por favor, llámame Taro.

Если нужна будет помощь, зови.

Pregúntame si necesitas ayuda.

- Пожалуйста, зовите меня Таро.
- Пожалуйста, зови меня Таро.

Por favor, llámame Taro.

- Не звони мне.
- Не звоните мне.
- Не зови меня.
- Не зовите меня.

- No me llames.
- No me llamés.
- No me llaméis.
- No me llame.
- No me llamen.

- Немедленно вызови врача.
- Немедленно вызывай врача.
- Скорее зови врача.
- Немедленно вызывайте врача.

Llama a un médico inmediatamente.

- Помяни чёрта, и он тут как тут.
- Не зови чёрта, а то он появится.

- Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
- No invoques al diablo, porque puede aparecer.

- Позвони Тому немедленно.
- Немедленно позвоните Тому.
- Немедленно звони Тому.
- Немедленно звоните Тому.
- Немедленно зови Тома.
- Немедленно зовите Тома.

Llama a Tom inmediatamente.

- Помяни чёрта, и он тут как тут.
- Не зови чёрта, а то он появится.
- О волке речь, а он навстречь.

Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.

- В случае чего звони мне.
- В случае чего звоните мне.
- В случае чего зовите меня.
- Зовите меня, если что-нибудь случится.
- Звоните мне, если что-нибудь случится.
- В случае чего зови меня.
- Зови меня, если что-нибудь случится.
- Звони мне, если что-нибудь случится.

Llámame si pasa algo.