Translation of "умрёшь" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "умрёшь" in a sentence and their portuguese translations:

Ты умрёшь.

- Você vai morrer.
- Tu vais morrer.

- Если съешь это, умрёшь.
- Съев это, умрёшь.

Se comer isso, morrerá.

Иначе ты умрёшь.

De outra maneira, você morre.

- Если не будешь есть, умрёшь.
- Не будешь есть - умрёшь.

Se você não comer, você morre.

Ты не умрёшь здесь.

Você não vai morrer aqui.

Ты умрёшь в тюрьме.

Você vai morrer na cadeia.

- Если ты не будешь спать, ты умрёшь.
- Если не будешь спать, умрёшь.

- Se você não dormir, morrerá.
- Se você não dormir, vai morrer.
- Se vocês não dormirem, irão morrer.

Если ты умрёшь, все умрут.

Se você morre, todos morrem.

Родился неумным, а умрёшь дураком.

Nasceste pouco inteligente e vais morrer tolo.

«Ты умрёшь». — «Мы все умрём».

"Você vai morrer." "Todos vamos."

- Ты не умрёшь.
- Вы не умрёте.

Você não vai morrer.

- Ты умрёшь.
- Вы умрёте.
- Ты умрешь.

- Você vai morrer.
- Você morrerá.

- Ты скоро умрёшь.
- Вы скоро умрёте.

Você vai morrer em breve.

- Если не сдашься — умрёшь!
- Если не сдадитесь, умрёте!

- Se não se render, morrerá!
- Se você não se render, morrerá!
- Se não se renderem, morrerão!
- Se vocês não se renderem, morrerão!

- Я думал, ты умрёшь.
- Я думал, вы умрёте.

Eu pensei que você fosse morrer.

- Надеюсь, ты не умрёшь.
- Надеюсь, вы не умрёте.

Espero que você não morra.

- Ты сегодня не умрёшь.
- Вы сегодня не умрёте.

Você não vai morrer hoje.

- Сегодня ты не умрешь.
- Ты сегодня не умрёшь.
- Вы сегодня не умрёте.

Você não vai morrer hoje.

- Если не будете есть, вы умрёте.
- Если не будешь есть, умрёшь.
- Не будешь есть - умрёшь.
- Если Вы не будете есть, Вы умрёте.
- Если не будете есть, умрёте.
- Не будете есть - умрёте.

Se você não comer, você morre.

Если ты будешь хорошо питаться, делать упражнения и пить много воды каждый день, ты всё равно однажды умрёшь.

Se você comer bem, fizer exercícios e beber muita água diariamente, você ainda morrerá algum dia.