Translation of "самец" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "самец" in a sentence and their portuguese translations:

Самец.

Um macho.

Самец вернулся.

O macho voltou.

Самец должен передвигаться осторожно.

Uma tarântula-lanuda macho tem de ter cuidado.

Самец пумы. Тоже на охоте.

Um puma macho, também à caça.

Самец обезьяны умен от природы.

O macaco é inteligente por natureza.

Даже одинокий самец следует зову стада.

Até um macho solitário segue os chamamentos da manada.

Юный самец пытается приблизиться к самке.

O jovem tenta aproximar-se da fêmea.

Этот крохотный самец тунгары – размером с напёрсток.

Esta pequena rã-verrugosa macho é do tamanho de um dedal.

Я не уверен, самец это или самка.

Não tenho certeza se é macho ou fêmea.

После долгого, жаркого дня самец гелады должен собрать сородичей.

Após um dia longo e quente, este babuíno-gelada macho tem de reunir o seu grupo.

Старый, крупный по размеру самец подвижен гораздо меньше остальных.

Por ser maior, o macho mais velho é muito menos ágil do que os restantes.

Возможно, таким образом этот молодой самец избегает более матерых сородичей.

Um banquete à meia-noite pode ser uma forma de este macho jovem evitar orangotangos mais dominantes.

С такими мягкими ступнями даже шеститонный самец остается в тени.

Com patas com almofadas, até um macho de seis toneladas passa despercebido.

Наш крохотный самец одержал победу. В шумном мире иногда лучше помолчать.

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

Ее детеныши в трех километрах. И самец все еще орудует в этой местности.

As crias estão a três quilómetros. E o macho grande ainda está na área.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

Um elefante macho adulto pode ter mais de três metros de altura e pesar mais de seis toneladas.