Translation of "расстраивать" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "расстраивать" in a sentence and their portuguese translations:

- Я не хотел её расстраивать.
- Я не хотела расстраивать её.
- Я не хотела её расстраивать.
- Я не хотел расстраивать её.

Eu não queria entristecê-la.

- Я не хочу тебя расстраивать.
- Я не хочу вас расстраивать.

Não quero chateá-lo.

- Я не хотел тебя расстраивать.
- Я не хотел вас расстраивать.

Eu não queria te irritar.

Том не хотел расстраивать родителей.

Tom não quis decepcionar seus pais.

Я не хочу никого расстраивать.

Eu não quero chatear ninguém.

Я не хочу расстраивать Тома.

Eu não quero chatear Tom.

Я не хочу расстраивать папу.

- Eu não quero decepcionar meu pai.
- Eu não quero decepcionar o meu pai.

"А почему ты мне ничего не сказал?" - "Расстраивать не хотел".

"Por que não me disseste nada?" "Não quis perturbar-te."

- Том не хотел разочаровать Мэри.
- Том не хотел расстраивать Мэри.
- Том не хотел разочаровывать Мэри.

Tom não queria decepcionar Maria.