Translation of "предпочитаешь" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "предпочитаешь" in a sentence and their portuguese translations:

- Какую фирму предпочитаешь?
- Какой бренд вы предпочитаете?
- Какой бренд ты предпочитаешь?
- Какую марку ты предпочитаешь?
- Какую торговую марку ты предпочитаешь?

Que marca prefere?

Ты какую музыку предпочитаешь?

Qual é o seu tipo de música favorito?

Какой цвет ты предпочитаешь?

Que cor você prefere?

Выбери ту, которую предпочитаешь.

- Escolha a que preferir.
- Escolhe a que preferires.

Какое местоимение ты предпочитаешь?

Que pronome você prefere?

- Какой вы предпочитаете?
- Какой ты предпочитаешь?
- Какую ты предпочитаешь?
- Какое ты предпочитаешь?
- Какую вы предпочитаете?
- Какое вы предпочитаете?

Qual você prefere?

Какой вид спорта ты предпочитаешь?

De que esporte você gosta mais?

Ты предпочитаешь чай или кофе?

Você prefere um chá ou um café?

Ты предпочитаешь кофе или чай?

Você prefere café ou chá?

Ты предпочитаешь воду, сок или кофе?

Você prefere água, suco ou café?

Ты предпочитаешь белое вино или красное?

Você prefere vinho branco ou vinho tinto?

Ты предпочитаешь жареное или варёное яйцо?

Você prefere ovo frito ou cozido?

Ты предпочитаешь очки или контактные линзы?

Você prefere óculos a lentes de contato?

Ты предпочитаешь белое или красное мясо?

Você prefere carne branca ou carne vermelha?

Какое вино ты предпочитаешь: белое или красное?

O que você prefere, vinho branco ou vinho tinto?

Ты предпочитаешь врача-мужчину или врача-женщину?

Você prefere um doutor ou uma doutora?

Никому не интересно знать, какие позы ты предпочитаешь в сексе.

Ninguém está interessado em saber quais as suas posições sexuais favoritas.

- Вы предпочитаете чай или кофе?
- Ты предпочитаешь чай или кофе?

- Você prefere um chá ou um café?
- Você prefere chá ou café?

- Ты какой предпочитаешь: красный или синий?
- Ты какую предпочитаешь: красную или синюю?
- Ты какое предпочитаешь: красное или синее?
- Вы какой предпочитаете: красный или синий?
- Вы какую предпочитаете: красную или синюю?
- Вы какое предпочитаете: красное или синее?

Qual você prefere, o vermelho ou o azul?

- Вы предпочитаете красное вино или белое?
- Ты предпочитаешь красное или белое вино?

Você prefere vinho tinto ou branco?

"Ты предпочитаешь чай или кофе?" - "Ни то ни другое. Я предпочитаю молоко".

"Você prefere chá ou café?" "Nenhum dos dois. Eu prefiro leite."

- Ты предпочитаешь воду, кофе или сок?
- Вы предпочитаете воду, кофе или сок?

Vocês preferem água, café ou suco?

- Что вы предпочитаете: душ или ванну?
- Что ты предпочитаешь, душ или ванну?

O que você prefere, um banho de chuveiro ou de banheira?

- Ты предпочитаешь ездить на поезде или на автобусе?
- Вы предпочитаете ездить на поезде или на автобусе?

Você prefere pegar um trem ou um ônibus?

- Ты предпочитаешь белое вино или красное?
- Вы отдаете предпочтение белому или красному вину?
- Вы предпочитаете белое вино или красное?

Você prefere vinho branco ou tinto?

- Которая тебе больше нравится?
- Какая тебе больше нравится?
- Какая вам больше нравится?
- Который тебе больше нравится?
- Какой тебе больше нравится?
- Какой вам больше нравится?
- Какое тебе больше нравится?
- Какое вам больше нравится?
- Какой вы предпочитаете?
- Которое тебе больше нравится?
- Который вам больше нравится?
- Которая вам больше нравится?
- Которое вам больше нравится?
- Какой ты предпочитаешь?
- Какую ты предпочитаешь?
- Какое ты предпочитаешь?
- Какую вы предпочитаете?
- Какое вы предпочитаете?

De qual você gosta mais?